Genehmigung eines Wirkstoffs | Одобряване на активно вещество |
|
Beispieltexte mit "Genehmigung eines Wirkstoffs"
|
---|
einen Durchführungsbeschluss, dass die Genehmigung eines Wirkstoffs nicht verlängert wird. | решение за изпълнение, че одобрението на дадено активно вещество не се подновява. |
Ein Antrag auf Genehmigung eines Wirkstoffs enthält mindestens die folgenden Elemente: | Заявлението за одобряване на дадено активно вещество съдържа най-малко следните елементи: |
In Verordnungen zur Genehmigung eines Wirkstoffs wird der Zeitpunkt der Genehmigung genannt. | В регламентите за одобряване на активно вещество се посочва датата на одобряването. |
Wenn nicht ausdrücklich erwähnt, schließt die Genehmigung eines Wirkstoffs keine Nanomaterialien ein. | Одобряването на дадено активно вещество не включва наноматериали, освен когато това е изрично упоменато. |
Genehmigung eines Wirkstoffs; Artikel 7 Absatz 2 | Одобрение на активно вещество; член 7, параграф 2 |
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
die Bauartgenehmigung für das Muster eines Kontrollgeräts | одобрение на типа на контролен уред за регистриране на данните за движението |
Für die Genehmigung eines Großprojekts erforderliche Informationen | Информация, необходима за одобряването на големи проекти |
Genehmigung eines Fahrzeugtyps nach Prüfung einzelner EUBs | Одобрение на типа на превозно средство чрез изпитване на отделни ЕМВ |
Erweiterung der Genehmigung eines mehrfachen periodisch arbeitenden Regenerationssystems | Разширение на одобрение за система, състояща се от няколко устройства за периодично регенериране |
Typgenehmigung eines Fahrzeugs im Hinblick auf ein AS | одобрение на типа на превозно средство по отношение на АС |
den Entzug der Bauartgenehmigung für das Muster eines Kontrollgeräts | отнемане на одобрението на типа на контролен уред за регистриране на данните за движението |
Teil II — Genehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich seines Alarmsystems | Част II — Одобрение на превозно средство по отношение на неговата алармена система |
|
Nichtgenehmigung des Wirkstoffs | Неодобряване на активно вещество |
das Datum der Genehmigung und das Datum des Ablaufs der Genehmigung des Wirkstoffs. | датата на одобряване и датата на изтичане на срока на одобрението на активното вещество. |
Gebühr für den ersten Produkttyp, für den die Verlängerung der Genehmigung des Wirkstoffs beantragt wird | Такса за първия продуктов тип, за който се иска подновяване за това активно вещество |
Die Genehmigung des genannten Wirkstoffs läuft daher voraussichtlich aus, bevor ein Beschluss über seine Erneuerung gefasst wurde. | Поради това е възможно срокът на одобрението на посоченото активно вещество да изтече, преди да е взето решение относно подновяването. |
Gebühr für die Änderung einer Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I | Такса за изменение на включването на активно вещество в приложение I |
Datenanforderungen für die Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 | Изисквания за данни за включването на дадено активно вещество в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 |
Darüber hinaus wirkt sich eine geringere Reinheit eines Wirkstoffs nicht notwendigerweise auf dessen Gefahrenprofil aus. | Освен това по-малката чистота на дадено активно вещество не накърнява непременно неговия профил на опасност. |