Kontinuität | kontinuitet |
|
Beispieltexte mit "Kontinuität"
|
---|
Kontinuität und Regelmäßigkeit der Tätigkeiten | Aktiviteternes kontinuitet og regelmæssighed |
Die Kontinuität beim Preisniveau ging allerdings auf Kosten des Marktanteils des Wirtschaftszweigs der Union. | Imidlertid er prisniveauet opretholdt på bekostning af EU-erhvervsgrenens markedsandel. |
Darüber hinaus ist für die Kontinuität der Finanzierungsvorschriften innerhalb eines bestimmten Programms zu sorgen. | Der er også behov for at sikre stabilitet i reglerne for finansiering under et specifikt program. |
Zur Gewährleistung der Kontinuität mit der Entscheidung 2001/431/EG sollte die vorliegende Entscheidung ab dem 1. Januar 2004 gelten – | For at sikre kontinuiteten af beslutning 2001/431/EF bør nærværende beslutning finde anvendelse fra den 1. januar 2004 — |
Bei der Durchführung dieser Verfahren sollten die Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigen, dass die Kontinuität der Luftverkehrsdienstleistungen zu wahren ist. | I forbindelse med anvendelsen af disse procedurer bør medlemsstaterne tage behørigt hensyn til behovet for at bevare kontinuiteten i flyvningerne. |
Wurden die Durchführungsrechtsakte aus irgendeinem Grund nicht rechtzeitig erlassen, so sollte die erforderliche Kontinuität durch Übergangsmaßnahmen sichergestellt werden. | Hvis disse gennemførelsesretsakter imidlertid ikke er blevet vedtaget rettidigt, bør overgangsforanstaltninger sikre den nødvendige kontinuitet. |
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Art der geplanten Prüfungen der Betriebskontinuitätspläne und | de typer tests af kontinuitetsplanlægningen, der forventes foretaget |
Das Ministerium hat zwei Rundschreiben zur Anwendung des Kontinuitätsprinzips veröffentlicht. | Det norske justitsministerium har udsendt to cirkulærer om anvendelsen af kontinuitetsprincippet. |