Aktiva in Fremdwährung | Assets denominated in foreign currency |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Kurzfristige Eventualnetto-Abflüsse von Fremdwährungsaktiva (Nominalwerte) | Contingent short-term net drains on foreign currency assets (nominal value) |
Risikogewichtete Aktiva in Mrd. EUR | Risk-weighted assets in billion EUR |
die liquiden Aktiva werden durch eine Liquiditätsmanagementstelle kontrolliert; | the liquid assets are controlled by a liquidity management function; |
Definitionen der Instrumentenkategorien der Aktiva und Passiva von Investmentfonds | Definitions of instrument categories of the assets and liabilities of IFs |
Für die DMA-Aktiva drohten keine größeren Wertminderungen oder Wertabschläge. | DMA’s assets are not exposed to substantial impairments or substantial downward value adjustments. |
Materielle oder immaterielle Vermögenswerte, die keine finanziellen Aktiva sind. | Tangible and intangible assets, other than financial assets. |
die Institute tragen der Illiquidität von Aktiva geringerer Qualität Rechnung. | institutions shall take into account the illiquidity of lower-quality assets. |
über die Statistik über Aktiva und Passiva von Investmentfonds (Neufassung) | concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (recast) |
der Art und Weise, wie Zahlungen in Bezug auf die Aktiva vereinnahmt werden, | how payments are collected in respect of the assets |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Eventualverbindlichkeiten in Fremdwährung | Contingent liabilities in foreign currency |
Zahlungstransaktionen in Fremdwährungen sind enthalten. | Payment transactions denominated in foreign currency are included. |
Risikopositionen gegenüber Instituten, die sich aus der Abwicklung von Fremdwährungsverbindlichkeiten ergeben, | exposures to institutions arising from settlement of foreign exchange obligations; |
Es besteht keine Umtauschbarkeit zwischen dieser Währung und einer relativ stabilen Fremdwährung. | exchangeability between the currency and a relatively stable foreign currency does not exist. |
Zinsswaps (receive fixed, pay variable) auf Basis einer auf Fremdwährung lautenden Renditekurve. | Receive-fixed, pay-variable interest rate swap based on a yield curve denominated in a foreign currency. |
Angabe, ob das Rating in der Landeswährung oder in einer Fremdwährung ausgedrückt ist. | Identifies whether the rating is expressed in respect of local or foreign currency. |
in Fremdwährung denominierte Finanzinstrumente, deren Erfüllung in anderer Weise (zum Beispiel in inländischer Währung) erfolgt: | financial instruments denominated in foreign currency and settled by other means (e.g. in domestic currency) |
Solche Änderungen entstehen unter anderem infolge einer Neubewertung von Sachanlagevermögen und aus der Umrechnung von Fremdwährungsabschlüssen. | Such changes include those arising from the revaluation of property, plant and equipment and from foreign exchange translation differences. |