Anforderungen an Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben | Requirements for designations of origin and geographical indications |
array(1) {
[0]=>
object(stdClass)#68 (36) {
["id_uni"]=>
string(7) "2503804"
["idpublicidad"]=>
string(1) "1"
["termino"]=>
string(77) "Andere Teile aus nicht duktilem Gusseisen für Kolbenmotoren und Maschinenbau"
["origen"]=>
string(7) "deutsch"
["destino"]=>
string(8) "englisch"
["abrev_ori"]=>
string(2) "de"
["abrev_des"]=>
string(2) "en"
["idcategoria"]=>
string(1) "3"
["idimagen"]=>
string(2) "41"
["tipo"]=>
string(1) "2"
["img"]=>
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-T.jpg"
["img_size"]=>
string(5) "91512"
["img_type"]=>
string(10) "image/jpeg"
["img_s"]=>
string(0) ""
["img_size_s"]=>
string(1) "0"
["img_type_s"]=>
string(0) ""
["img_alineacion"]=>
string(1) "0"
["title"]=>
string(0) ""
["title_size"]=>
string(1) "0"
["title_alineacion"]=>
string(1) "0"
["title_color"]=>
string(7) "#000000"
["texto"]=>
string(100) "Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik"
["texto_size"]=>
string(1) "0"
["texto_alineacion"]=>
string(1) "0"
["texto_color"]=>
string(7) "#000000"
["alt"]=>
string(135) "Übersetzung technischer Dokumentationen für den Anlagenbau (z.B. Brauerei) durch erfahrene Ingenieure mit fundierten Fachkenntnissen."
["link"]=>
string(42) "https://www.techni-translate.de/referenzen"
["boton_texto"]=>
string(0) ""
["boton_color_fondo"]=>
string(7) "#000000"
["boton_borde"]=>
string(1) "0"
["boton_borde_color"]=>
string(7) "#000000"
["boton_visible"]=>
string(1) "S"
["banner_color_fondo"]=>
string(7) "#000000"
["banner_borde"]=>
string(1) "0"
["banner_borde_color"]=>
string(7) "#000000"
["banner_visible"]=>
string(1) "S"
}
}
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Übergangszeiträume für die Verwendung geschützter Ursprungsbezeichnungen und geschützter geografischer Angaben | Transitional periods for use of protected designations of origin and protected geographical indications |
Maßnahmen zum Schutz des ökologischen Landbaus sowie der Ursprungsbezeichnungen, Gütesiegel und geografischen Angaben; | measures to protect organic farming as well as designations of origin, quality labels and geographical indications; |
Anhang 12 des Abkommens betrifft den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel. | Annex 12 to the Agreement concerns the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs. |