Angaben zur Identität | Identifying Information |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Angaben zur Identität des Steuerpflichtigen, der die Nicht-EU-Regelung in Anspruch nimmt; | information to identify the taxable person using the non-Union scheme; |
Angaben zur Identität (z. B. CAS-Nummer und EG-Nummer, falls vorhanden; Bezugsquelle; Reinheit; bekannte Verunreinigungen; Chargennummer); | identification data (e.g. CAS and EC numbers, if available; source; purity; known impurities; lot number); |
Angaben zur Identität der folgenden Person, die sich möglicherweise im Hoheitsgebiet des ersuchten Mitgliedstaats aufhält: | Concerning the identity of the following person possibly found on the territory of the requested Member State: |
vergleichbare Angaben zur Identität des Steuerpflichtigen, der die EU-Regelung in Anspruch nimmt; | similar details to identify the taxable person using the Union scheme; |
Nähere Angaben zur Identität und Spezifikation der Wirkstoffe sind im betreffenden Überprüfungsbericht enthalten.“ | Further details on identity and specification of active substance are provided in the review report.’ |
Nähere Angaben zur Identität und Spezifikation der Wirkstoffe sind in dem betreffenden Prüfungsbericht enthalten. | Further details on identity and specification of active substances are provided in their review report. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
allgemeine Angaben zur Sicherheit | general safety instructions |
Angaben zur Nahtgüte | specifications of weld quality |
Angaben zur Nährstoffbewertung | Data on expression of nutrients |
Angaben zur Standardabweichung: | data in respect of the standard deviation: |
Angaben zur Tiergesundheit | Health information |
Allgemeine Angaben zur Anlage: | general information on the installation: |
Angaben zur Seuchenentwicklung (2): | Historical data on the epidemiological evolution of the disease(s) (2): |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Angaben zur Finanzierung des Angebots, | information concerning the financing for the bid; |
Teil I: Angaben zur Sendung | Part I: Details of dispatched consignment |
Eine Rückforderungsentscheidung enthält nicht immer vollständige Angaben über die Identität der Beihilfeempfänger bzw. die zurückzufordernden Beträge. | The recovery decision will not always contain complete information on the identity of the beneficiaries, nor on the amounts of aid to be recovered. |
Weitere Informationen zur Feststellung der Identität einer Person | Further information to establish a person’s identity |
Alle Personen unterliegen mindestens einer Kontrolle zur Feststellung ihrer Identität. | All persons shall undergo at least one such check in order to establish their identity. |
Alle Evaluierungen werden in voller Länge veröffentlicht, enthalten jedoch keinesfalls Informationen zur Identität der Endempfänger. | All evaluations shall be made public in their entirety but shall under no circumstances include information regarding the identity of end recipients. |