Aufbau des Geodatenthemas ‚Bodenbedeckung‘ | Structure of the Spatial Data Theme Land Cover |
Cat 1 - 1
-->
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Aufbau des Geodatenthemas ‚Bodennutzung‘ | Structure of the Spatial Data Theme Land Use |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Energiequellen‘ | Structure of the Spatial Data Theme Energy Resources |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Gebäude‘ | Structure of the Spatial Data Theme Buildings |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Geologie‘ | Structure of the Spatial Data Theme Geology |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Höhenlage‘ | Structure of the Spatial Data Theme Elevation |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Verwaltungseinheiten‘ | Structure of the Spatial Data Theme Administrative Units |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Mineralische Bodenschätze‘ | Structure of the Spatial Data Theme Mineral Resources |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Ozeanografisch-geografische Kennwerte‘ | Structure of the Spatial Data Theme Oceanographic Geographical Features |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Statistische Einheiten‘ | Structure of the Spatial Data Theme Statistical Units |