Ausfuhrgenehmigung | export approval |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Titel der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung | Title of general export authorisation |
Mustervordruck einer normalen ausfuhrgenehmigung | Model standard export licence form |
Die Ausfuhrgenehmigung sollte in einer der Amtssprachen der Union erteilt werden. | Export licences should be made out in one of the official languages of the Union. |
Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss den Vermerk „Kategorie 13 S“ tragen. | The export licence covering these products should be endorsed ‘category 13 S’. |
Die Gültigkeitsdauer einer Ausfuhrgenehmigung beträgt höchstens zwölf Monate ab dem Ausstellungsdatum. | The period of validity of export licences shall not exceed 12 months from the date of issue. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Diese Ausfuhrgenehmigung gilt in der gesamten Gemeinschaft für Ausfuhren nach folgenden Bestimmungszielen: | This export authorisation is valid throughout the Community for exports to the following destinations: |
Unbeschadet des Absatzes 3 wird für jede Sendung von Kulturgütern eine getrennte Ausfuhrgenehmigung erteilt. | Without prejudice to paragraph 3, a separate export licence shall be issued for each consignment of cultural goods. |
Die durch die Anwendung der Absätze 2 und 3 entstehenden Kosten trägt derjenige, der die Ausfuhrgenehmigung beantragt. | Any costs incurred by the application of paragraphs 2 and 3 shall be met by the applicant requesting the export licence. |
Die zuständigen Behörden können zur Erteilung der Ausfuhrgenehmigung die körperliche Vorführung des bzw. der auszuführenden Kulturgüter verlangen. | The competent authorities may require, for the purposes of issuing an export licence, the physical presentation of the cultural goods to be exported. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Es sind zwei weitere Arten von Ausfuhrgenehmigungen vorgesehen: | Two other types of export licence are provided for, namely: |
Feld 2 Ausfuhrgenehmigung: Den zuständigen Behörden vorbehalten. | Box 2: Export licence: For completion by competent authorities. |
Die Blätter der Ausfuhrgenehmigung, die zusammen mit der Ausfuhranmeldung vorgelegt werden müssen, sind: | The following shall be presented in support of the export declaration: |
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1081/2012 enthält das Muster für den Vordruck, auf dem die normale Ausfuhrgenehmigung erteilt wird. | Implementing Regulation (EU) No 1081/2012 sets out the form in which standard export licences are to be drawn up. |