Ausschreibungsunterlagen | tender documents |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Artikel 105 Ausschreibungsunterlagen | Article 105 Content of tender documents |
Technische Spezifikationen und Ausschreibungsunterlagen | Technical Specifications and Tender Documentation |
Frist für die Einsicht in die Ausschreibungsunterlagen | Time allowed for access to tender documents |
Die Ausschreibungsunterlagen umfassen mindestens: | Documents relating to the invitation to tender shall include at least: |
Bei Bauaufträgen müssen die Ausschreibungsunterlagen Folgendes enthalten: | For works contracts, the tender file must contain the following documents: |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bei Lieferaufträgen müssen die Ausschreibungsunterlagen Folgendes enthalten: | For supply contracts, the tender file must contain the following documents: |
die in den Ausschreibungsunterlagen angegebene Anschrift für die Einreichung der Angebote; | the address indicated in the tender documents for the submission of tenders; |
bei Interesse könnten wir die Ausschreibungsunterlagen anfordern - was wir natürlich taten | if we were interested we could request the tender documents - which of course we did |
Die Bedingungen für Erfüllungsgarantien sind in den Ausschreibungsunterlagen bekanntzugeben. | Conditions for such a guarantee shall be announced in the tender documents. |
für das Angebot ist das in den Ausschreibungsunterlagen beiliegende Baugrundgutachten maßgebend | the soil investigation report enclosed in the call for tender documents is decisive for the quote |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Die für das Benchmarking herangezogenen Kriterien sollten in den Ausschreibungsunterlagen klar angegeben werden. | The benchmarking criteria should be clearly indicated in the tender documents. |
Die Ausschreibungsunterlagen müssen auf die gemäß den Artikeln 123 bis 126 erfolgte Veröffentlichung verweisen. | The tender documents shall contain a reference to the advertising measures taken under Articles 123 to 126. |
In den Ausschreibungsunterlagen wird angegeben, ob die Angebote zu Festpreisen und ohne Preisanpassungsklausel einzureichen sind. | The tender documents shall clearly state whether a firm, non-revisable price must be quoted. |
der Vermerk „Nicht vor der Sitzung zur Angebotseröffnung öffnen“ in der Sprache, in der die Ausschreibungsunterlagen abgefasst sind. | the phrase ‘Not to be opened before the tender-opening session’, in the language of the tender documents. |
Teilnahmeanträge und Angebote, die nicht allen in den Ausschreibungsunterlagen verlangten wesentlichen Anforderungen entsprechen, werden abgelehnt. | Requests to participate and tenders which do not satisfy all the essential requirements set out in the tender documents shall be eliminated. |