Baugruppen | assemblies |
Baugruppen | assembly module |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
optische Baugruppen | optical assemblies |
optoelektronische Baugruppen | optoelectronic assemblies |
Baugruppen von Zulieferern | sub-assemblies from suppliers |
Baugruppen des Palettenmagazins | assemblies of the pallet magazine |
Umrahmung von Baugruppen | envel. around subassemblies |
Baugruppen von der Palette abladen | unload assemblies from the pallet |
Baugruppen nach Prüfkonzept funktionsgetestet | assemblies functionally tested according to testing concept |
Baugruppen im Ultraschallbad reinigen und anschließend abblasen | clean the assemblies in the ultrasonic bath and then blow dry |
Baugruppen sind mechanisch innerhalb der Modulgehäuse verbunden | assemblies are mechnically fastened within the module housing |
Baugruppen oder Komplettsysteme für unterschiedliche Einsatzgebiet | assemblies or complete systems for different applications |
Baugruppen und Teile von Baugruppen, die aus zwei oder mehr miteinander verbundenen Einzelteilen bestehen, für Flugschreiber | Assemblies and sub-assemblies consisting of two or more parts or pieces fastened or joined together, for flight recorders |
richtige Spannungen der Baugruppen | correct voltages of assemblies |
Reverse Engineering von Baugruppen | Reverse engineering of assemblies |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Abhängigkeit bei wichtigen Baugruppen | dependencies in important assemblies |
modularer Prüfstandsaufbau mit sieben primären Baugruppen | modular test bench design with seven primary subassemblies |
Unerwarteter Anlauf von Pneumatischen Bauteilen / Baugruppen | Unexpected start up of pneumatic components / assemblies |
Erstellung von fertigungsgerechten Einzelteilen und Baugruppen | Preparation of fabrication-ready single parts and assemblies |
Voraussetzung dafür sind ausgerichtete Vorrichtungen / Baugruppen | pre-condition for this is the alignment of equipment / sub-assemblies |
Befestigung der Baugruppen nach Lageplan | mounting the assemblies according to layout plan |
Produktpflege für Baugruppen und Systeme | product maintenance for assemblies and systems |
kundenspezifische Baugruppen aus Panzerstahl | customer-specific components of armored steel |
Verbindung einzelner Baugruppen eines Gerätes | connecting individual assemblies of a device |
Austausch defekter Baugruppen / Unterbaugruppen | replacement of defective assemblies / subassemblies |
einzelne Baugruppen einbauen und auf Rundtisch ausrichten | installing individual sub-assemblies and aligning them with the rotary table |
Beanspruchung der Baugruppen mit Hochspannung, Überschlag, Durchschlag | load on sub-assemblies due to high voltage levels, flashover, penetration |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Baugruppenbestückung | assembly installation |
Baugruppenfertigung | assembly production |
Baugruppenfertigung | component fabrication |
Baugruppenfertigung | subassembly production |
Baugruppeninspektion | module inspection |
abweichende Hauptbaugruppen | differing main assemblies |
Baugruppenentwicklung für Sicherheitsanwendungen | assembly development for safety applications |
Blechteile und Blechbaugruppen | sheet metal parts and components |
Anfertigungsteile und -baugruppen | manufactured parts and assemblies |
Fertigungsstätte für Elektronikbaugruppen | production facilities for electronics assemblies |
Elektronik-Baugruppen und Systeme/Geräte | electronics assemblies and systems/units |
Baugruppenträger mit eingebauter Mutterplatte | rack with motherboard built in |
Baugruppenentwicklung für die Industrie auf Basis von Prozessoren der neuesten Produktfamilien | assembly development for industry based on processors in the latest product families |
Formschöne einteilige Isolierschale für Anbaugruppen | attractive form one-piece insulation shell for expansion parts |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Zeichnungen des Schaltschranks und Kennzeichnung der Hauptbaugruppen | Drawings of the control cabinet and main assembly labelling |
Teil- und Komplettmanagement von Bauteilen oder kompletten Baugruppen | Partial and complete management of components or complete assemblies |
Grenzwert für Störstrahlungen von elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen | ESA radiated emission limit |
die Zulieferpalette reicht von Einzelteilen bis zu einbaufertigen Systembaugruppen | supplier products range from individual parts to system assemblies that are ready for installation |
Verfahren zur Messung breitbandiger elektromagnetischer Störstrahlungen von elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen | Method of measurement of radiated broadband electromagnetic emissions from electrical/electronic sub-assemblies |
Verfahren zur Prüfung der Störfestigkeit und der Störungsaussendungen von elektrischen/elektronischen Unterbaugruppen | Method(s) of testing for immunity to and emission of transients of electrical/electronic sub-assemblies |
abweichende Hauptbaugruppen des Gerätes | differing main assemblies in the unit |
gesamte Anbaugruppen auf Dichtheit prüfen | check total add-on units for leak-tightness |
technische Zeichnungen bis zur Baugruppenebene | technical drawings down to the assembly level |
Hauptbaugruppen des Gerätes (Standardausführung) | main assemblies of the device (standard variant) |
kostengünstige Serienlieferung von modernen Baugruppen und Systemen | cost-effective series delivery of modern assemblies and systems |
Fertigungsstätte für Elektronikbaugruppen nach ISO 9001 zertifiziert | production facilities for electronics assemblies ISO 9001 certified |
Versionsmanagement für eine Rückverfolgbarkeit auf Baugruppen- / Systemebene | version management for traceability at the assembly/system level |