Beamter | civil servant |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
europäischer Beamter | European official |
internationaler Beamter | international civil servant |
Beamter des Finanzministeriums während des Taliban-Regimes. | Official of the Ministry of Finance during the Taliban regime. |
Beamter am Eingangsort der Reisenden (zum Zweck der weiteren Verbringung in andere Mitgliedstaaten) | Official at the travellers' point of entry (for the purpose of further movement into other Member States) |
Er ist Beamter im Sinne des Statuts. | He shall be an official subject to the Staff Regulations. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Organisation von Arbeitsgruppen nationaler Beamter zur Überwachung der Anwendung des Unionsrechts; | organisation of working groups of national officials to monitor the implementation of Union law; |
Gründe für die Aufnahme in die Liste: Hochrangiger Beamter in der Provinz Konar während des Taliban-Regimes. | Senior official in Konar Province during the Taliban regime. |
Der Lenkungsausschuss ernennt einen Rechnungsführer, der Beamter im Sinne des Statuts ist, und folgende Aufgaben wahrnimmt: | The management board shall appoint an accounting officer, who is an official subject to the Staff Regulations and who shall be responsible for: |
Scheidet ein Beamter vor Erreichen des Ruhestandsalters aus dem Dienst aus, so kann er verlangen, dass die Ruhegehaltszahlung | An official leaving the service before reaching pensionable age may request that his retirement pension: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Urkundsbeamter | public legal official |
AD-Beamter | administrator |
Aufbau sektorspezifischer Netze zuständiger Beamter; | the development of sector-specific networks of competent officials; |
Sehr enger Vertrauter einflussreicher Regierungsbeamter. | Very close to key government officials. |