Befristung der Genehmigung | Expiration of approval |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Befristung der Aufnahme 30. Juni 2013. | Duration of the inclusion 30 June 2013. |
Befristung der Aufnahme 30. Juni 2014. | Duration of the inclusion 30 June 2014. |
Befristung der Aufnahme nicht näher bestimmt. | Duration of the inclusion unspecified. |
Befristung der Aufnahme nicht näher bestimmt.“ | Duration of the inclusion unspecified.’; |
Befristung der Aufnahme in das Verzeichnis: bis 30. Juni 2015. | Duration of inclusion in the list: Until 30 June 2015 |
Befreiung von der Genehmigungspflicht | exemption from restrictive-practice authorisation |
Änderung einer Sondergenehmigung | Changes to a specific approval |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Änderungen von Genehmigungsbedingungen | Changes to the terms of approval |
Datum der Genehmigung | Date of approval |
Geltungsdauer der Fanggenehmigungen | Period of validity of the fishing authorisation |
Widerruf einer Fluggenehmigung | Revocation of permits to fly |
B.530 Widerruf einer Fluggenehmigung | B.530 Revocation of permits to fly |
eine Kopie der Fluggenehmigung. | a copy of the permit to fly. |
Titel der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung | Title of general export authorisation |