Benennung von Luftfahrtunternehmen | Designation of air carriers |
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Benennung von Kontaktpersonen | Designation of contact persons |
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Benennung von Kontaktpersonen. | Member States shall notify the Commission of the designation of contact persons. |
Erfahrungsaustausch in Bezug auf die Benennung und Beaufsichtigung von Konformitätsbewertungsstellen | Exchange of experience on designation and supervision of conformity assessment bodies |
Benennung von öffentlichen Einrichtungen oder privatrechtlichen Einrichtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden | Designation of public law bodies or bodies governed by private law with a public-service mission |
Zuständiger Staat für die Benennung des Luftfahrtunternehmens als ACC3 | State responsible for designating air carrier as ACC3 |
TEIL D: Haftung von Luftfahrtunternehmen | PART D: Air Carrier Liability |
|
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] erkläre ich hiermit: | On behalf of [name of air carrier] I declare that: |
Gegenseitige Anerkennung der Regulierungsfeststellungen hinsichtlich Eignung, Eigentum und Kontrolle von Luftfahrtunternehmen | Reciprocal Recognition of Regulatory Determinations with regard to Airline Fitness, ownership and control |
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] nehme ich Folgendes zur Kenntnis: | On behalf of [name of air carrier] I take note of the following: |
von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, der das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Luftfahrtunternehmens ausgestellt hat; | by the appropriate authority of the Member State that issued the air carrier’s Air Operator’s Certificate; |
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] übernehme ich die volle Verantwortung für diese Erklärung. | On behalf of [name of air carrier] I accept full responsibility for this declaration. |