Bevorratung | stock |
Bevorratung | stockpile |
Bevorratung | supply |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
kundenspezifische Bevorratung | customer specific stock |
Bevorratung mit 60°C | stockpile at 60°C |
Bevorratung von Kleinteilen | supply of small parts |
Bevorratung von Kleinmaterial und Zubehör | inventory of small parts and accessories |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Europäischen Union gleichgestellte Lieferungen | Victualling and destinations treated as exports from the European Union |
für Montagearbeitsplätze zur Bevorratung von Kleinteilen | for assembly workplaces for supply of small parts |
Alle Zielgebiete (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Union gleichgestellte Zielgebiete). | all destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the Union). |
Alle Bestimmungen (Drittländer, sonstige Gebiete, Bevorratung und einer Ausfuhr aus der Europäischen Union gleichgestellte Lieferungen) | All destinations (third countries, other territories, victualling and destinations treated as exports from the European Union). |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Ersatzteilbevorratung | stock of replacement parts |
Feuerlöschewasserbevorratung | fire fighting water supply |
Speisewasserbevorratung | water feed supply |
Bauteilbevorratung | component provisioning |
Art der Artikelbevorratung | type of item provisioning |
Beratung bei kundenspezifischer Ersatzteilbevorratung | Consultation for customer-specific spare parts stocking |