Das Original | the original |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
das Original der Einbauerklärung liegt der Gesamtdokumentation bei | the original of the declaration of incorporation is included in the complete documentation |
Das Original links kann als Vorlage verwendet werden. | The original to the left may be used for reproduction. |
Das Original des Echtheitszeugnisses verbleibt bei der zuständigen Behörde. | The original of the certificate of authenticity shall be kept by the competent authority. |
Das Original des Echtheitszeugnisses wird von der Behörde verwahrt. | The original of the certificate of authenticity shall be kept by that authority. |
Das Original der Umsetzerklärung begleitet den Fisch nach der Umsetzung. | The original transfer declaration shall accompany the transfer of the fish. |
Das Original der Ausfuhrbescheinigung wird von der Behörde aufbewahrt, die die Einfuhrlizenz ausstellt. | The original of the export certificate shall be retained by the body which issues the import licence. |
Das Original der Bescheinigung muss den Sendungen bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft beiliegen. | The original version of the certificate must accompany consignments on entry into the Community. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Validierungsprüfer übermittelt der validierten Stelle das Original des Validierungsberichts; | The validator shall provide the validated entity with the original of the validation report; |
Eine Kopie oder das Original ist von der zuständigen Behörde bis zum Ablaufdatum der ACC3-Benennung aufzubewahren; | Either a copy or the original shall be retained by the appropriate authority until the expiry date of the ACC3 designation; |
Für das Original ist Papier zu verwenden, das jede durch mechanische oder chemische Einwirkung vorgenommene Fälschung erkennen lässt. | The original shall be drawn up on such paper as shall show up any tampering by mechanical or chemical means. |
verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung und das Originalverpackungsmaterial | if possible, use the original packaging and the original packaging material |
Das Duplikat muss das Datum des Originals tragen. | The duplicate shall bear the date of the original licence. |
Die Kopien tragen dieselbe Nummer wie das Original. | The copies shall bear the same number as the original. |
Die Kopien tragen die gleiche Nummer wie das Original. | The copies shall bear the same numbers as the original. |