Das Präsidium besteht aus | The Bureau shall consist of: |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Das Präsidium kann diese Entscheidung auch aus eigener Initiative treffen. | The Bureau may also take this decision on its own initiative. |
Das Präsidium stellt den Voranschlag der Ausgaben und Einnahmen des Ausschusses auf. | The Bureau shall draw up the estimates of the expenditure and revenue of the Committee. |
Das Präsidium trägt die politische Verantwortung für die allgemeine Leitung des Ausschusses. | The Bureau shall have political responsibility for the general management of the Committee. |
Das Präsidium trägt für die Vertretung der Stellungnahmen, Berichte und Entschließungen des Ausschusses Sorge. | The Bureau shall be responsible for promoting the Committee's opinions, reports and resolutions. |
Das Präsidium trägt für die Verbreitung der vom Ausschuss verabschiedeten Stellungnahmen, Berichte und Entschließungen Sorge. | The Bureau shall be responsible for promoting the Committee’s opinions, reports and resolutions. |
Das Präsidium kann für jede Stellungnahme die Dauer der allgemeinen Aussprache im Rahmen der Tagung festlegen. | The Bureau may set a time limit for the general discussion of each opinion at the session. |
Das Präsidium nimmt zudem Leitlinien für die Weiterverfolgung der Stellungnahmen des Ausschusses gemäß Artikel 56 an. | It will also adopt guidelines for the procedure of the follow-up of opinions, in line with Rule 56. |
Das Präsidium tritt unter Ausschluss der Öffentlichkeit zusammen, wenn es Beschlüsse gemäß Artikel 72 und 73 fasst. | The Bureau shall meet in camera when it takes the decisions referred to in Rules 72 and 73. |
Das Präsidium wird aus 37 Mitgliedern gebildet. Es wird sichergestellt, dass jeder Mitgliedstaat in diesem Organ vertreten ist. | The bureau shall have 37 members and include a representative of each Member State. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
das Mastermodul besteht aus einem Netzteil und einem Mini-PC | the master module consists of a power supply and a mini PC |
das Modul besteht intern aus einer steckbaren Messkarte | the module consists internally of a pluggable measuring card |
das Projekt besteht aus insgesamt 3 Bauabschnitten | the project is made up of 3 construction phases in all |
das Rechenwerk besteht aus weiteren etwa 400 Relais | the calculating engine consists of another 400 relays |
das System besteht aus folgenden Komponenten | the system consists of the following components |
Das Programm besteht aus: | The Programme shall consist of: |
Das Formular besteht aus drei Teilen: | The present form consists of three parts: |
Das Gefahrstoffinventar besteht aus drei Teilen: | The inventory of hazardous materials shall consist of three parts: |
Das INSPIRE-Coverage-Modell besteht aus den folgenden Gruppen: | The INSPIRE coverage model consists of the following packages: |