Daten als Information | data as a reference |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
die Datenelemente sind mit einem TAB als Trennzeichen getrennt | the data elements are separated by a TAB |
Folgende Kalkulationseckdaten wurden als Basis zugrunde gelegt | the following key data are used as a calculation basis |
Die von Ihnen ausgefüllten Daten erhalten Sie nochmals per Email. | You will receive a copy of the data you submitted by email. |
Attribute des Datentyps FarmAnimalSpecies | Attributes of the data type FarmAnimalSpecies |
Hosting der Unternehmensdatenbank(en) als Cloud-Computing-Dienstleistung; | hosting the enterprise’s database(s) as a cloud computing service, |
Falschbuchungsfehler (Dateneingabe unter dem falschen Haushaltscode) | Misposting error (data input on wrong budget code) |
Der Abgangsmitgliedstaat kann dieses Datenelement als ‚R‘ einstufen | The Member State of dispatch may decide to make this data “R” |
Tonnenkilometerdaten werden als gerundete Werte von Tonnenkilometern mitgeteilt. | Tonne-kilometres shall be reported as rounded values of tonne-kilometres. |
Zeitpunkt der Übermittlung der Daten an das Zentralsystem | date on which the data were transmitted to the Central System; |
Daten- und Informationsbereitstellung | preparation of your data and information |
Dienstleistungsbereiche, die mit sensiblen Daten und Informationen arbeiten | service areas working with sensitive data and information |
Speicherung von Kontodaten und Anmeldeinformationen | storage of account data and login information |
Personenbezogene Daten sind Informationen zu Ihrer Identität. | Personal data provide information about your identity. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
statistische Daten oder andere objektive Informationen; | statistical data or other objective information; |
Anpassungen, Änderungen und Kombination mit anderen Daten und Informationen, | adaptation, modification and combination with other data and information; |
Aufzubewahrende Mindestdaten und -informationen gemäß Artikel 66 Absatz 1 | Minimum data and information to be retained in accordance with Article 66(1) |
Das Datenblatt muss die für das Etikett angegebenen Informationen enthalten. | The fiche shall contain the information specified for the label. |
als Ergebnis wird eine Grafik mit Informationen über alle selektierten Einrichtungen angezeigt | results are displayed as a graph containing information on all selected equipment |
Titel des Produkts (Wird meist als Kopfinformation einer Ansicht verwendet) | title of the product (usually used as header information in a view) |
Diese Parteien legten als weitere Information einen Presseartikel vor. | These parties provided further information in the form of a press article. |
Dies ist als ergänzende Information zu den monatlichen Meldungen erforderlich. | This is required as complementary information to the monthly reporting. |
Erzeugungseinheiten gelten als Primäreigentümer der von ihnen bereitgestellten relevanten Informationen. | Generation units shall be considered as primary owners of the relevant information they provide. |
Produktionseinheiten gelten als Primäreigentümer der von ihnen bereitgestellten relevanten Informationen. | Production units shall be considered as primary owners of the relevant information they provide. |
VNB gelten als Primäreigentümer der von ihnen bereitgestellten relevanten Informationen. | DSOs shall be considered as primary owners of the relevant information they provide. |
Die Kommission holte alle als notwendig erachteten Informationen ein und prüfte sie. | The Commission sought and verified all information it deemed necessary. |
Funktion als Helpdesk und Übermittlung von Informationen über die EIP an die wichtigsten Akteure; | provide a help desk function and provide information to key actors concerning the EIP; |