"Datenelement" auf Englisch


Datenelementdata element
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Datenelement"

Der Abgangsmitgliedstaat kann dieses Datenelement als ‚R‘ einstufenThe Member State of dispatch may decide to make this data “R”
Die Erläuterung zum Datenelement „Versender“ erhält folgende Fassung:the data element explanatory note entitled ‘Consignor’ is replaced by the following:
Die Erläuterung zum Datenelement „Empfänger“ erhält folgende Fassung:the data element explanatory note entitled ‘Consignee’ is replaced by the following:
Die Erläuterung zum Datenelement „Beförderer“ erhält folgende Fassung:the data element explanatory note entitled ‘Carrier’ is replaced by the following:
Die Erläuterung zum Datenelement „Meldeanschrift“ erhält folgende Fassung:Data element explanatory note ‘Notify party’ is replaced by the following:
Die Erläuterung zum Datenelement „Person, die die Umleitung beantragt“ erhält folgende Fassung:the data element explanatory note entitled ‘Person requesting the diversion’ is replaced by the following:
Dieses Datenelement sollte an die Struktur in den gemeinsamen Systemspezifikationen angepasst werden.The data item should therefore be adapted to match the structure in the common system specifications.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Datenelementedata elements
Dienstdatenelement (SDU)service data unit (SDU)
die Datenelemente sind mit einem TAB als Trennzeichen getrenntthe data elements are separated by a TAB
Spalte C enthält die Bezeichnung der Daten(unter)gruppe oder des Datenelements;column C identifies the data (sub)group or data element;
die Wesentlichkeit des Beitrags eines einzelnen Datenelements zum gesamten Datensatz.the materiality of the contribution of an individual data element to the overall data set.
In der Erläuterung zum Datenelement „Nummer des Frachtpapiers“ wird der vierte Absatz gestrichen.In data element explanatory note ‘Transport document number’, the fourth paragraph is deleted.
Der Abgangsmitgliedstaat kann dieses Datenelement als ‚R‘ einstufen, wenn der Beförderer infolge der Aufteilung wechseltThe Member State of dispatch may decide to make this data ‘R’ when the transporter changes following the splitting operation
durch Bereitstellung des nach der Verordnung (EG) Nr. 1205/2008 vorgesehenen Metadatenelements Zeitbezug als zeitliche Ausdehnung.by providing the metadata element Temporal reference required by Regulation (EC) No 1205/2008 as a temporal extent.
durch Bereitstellung des Metadatenelements Zeitbezug für jedes Geo-Objekt mithilfe des Metadaten-Attributs der Objektart ElevationGridCoverage,by providing the metadata element Temporal reference for each spatial object through the metadata attribute of the spatial object type ElevationGridCoverage;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->