Demontage der Greifeinheit | remove the gripper unit |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Zur Demontage der Greifeinheit ist folgendermaßen vorzugehen | Proceed as follows to remove the gripper unit |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Demontage und Lagerung der Objekte erfolgte sach- und fachgerecht | objects were dismantled and stored properly and professionally |
Demontage und/oder Umgehen von Sicherheitseinrichtungen | dismounting and/or working around / bridging safety devices |
Montage / Demontage des Hydraulikzylinders der Kippgeräte | assembly/disassembly of the hydraulic cylinder of the tipping device |
schnelle Demontage der Wasserpumpe durch trennbare Steckverbindungen | fast removal of the water pump via detachable plug-in connectors |
vor Beginn der Demontage muss der Hydrospeicher ölseitig drucklos sein | before starting to dismantle the hydraulic accumulator must be without pressure on the oil side |
vor der Demontage die Maschine von jeder externen Energiezufuhr trennen. | before dismantling the machine disconnect from all external power sources. |
Demontage der Einzelkomponenten | dismantling individual components |
Keine aufwendigen Demontagearbeiten der Dampf- oder Thermalölleitungen | No complex removal of steam or thermal oil lines |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das Schwenken der Greifeinheit darf nur durch geschultes Personal ausgeführt werden. | Pivoting the gripper unit may only be done by trained personnel. |
Das Verrutschen oder Herabfallen der Greifeinheit kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. | Slipping or falling gripper unit can lead to injuries or damage. |
Kabel an die Sensoren der Greifeinheit anschließen | Connect the sensor cables to the gripper unit |
schwenken der Greifeinheit | pivoting the gripper unit |
Sensorkabel von der Greifeinheit abschrauben | Unscrew the sensor cable from the gripper unit |
Um die aktuelle Position der Greifeinheit zu ermitteln, wurden zwei induktive Sensoren installiert. | To determine the gripper unit position, two inductive sensors are installed. |
vier Zylinderschrauben lösen, Greifeinheit vorsichtig abnehmen | Loosen four cylinder screws carefully remove the gripper unit |
Zur Überwachung der Zylinderposition wurden an jeder Greifeinheit zwei induktive Sensoren installiert. | Two inductive sensors are installed on the gripper to monitor the cylinder location. |