Der Antrag muss umfassen: | The identification shall include the following: |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Die Zulassungsgrundlage ist von der zuständigen Behörde festzulegen und Antragstellern mitzuteilen; sie muss Folgendes umfassen: | The certification basis is to be established and notified to an applicant by the Competent Authority and shall consist of: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Der Antrag muss die folgenden Förderkriterien erfüllen: | The application has to fulfil the following eligibility criteria: |
Der Antragsteller muss erklären, dass diese Anforderungen erfüllt werden. | The applicant shall declare compliance with this requirement. |
Der Antrag muss den Vorgaben von Absatz 2 entsprechen, und | compliance of the application with paragraph 2; and |
Der Antragsteller muss den einschlägigen Anforderungen des vorliegenden Abschnitts genügen. | The applicant shall comply with the applicable requirements of this Subpart. |
Der Antrag des Einführers auf ein Überwachungsdokument muss folgende Angaben enthalten: | The importer’s application for a surveillance document shall include the following elements: |
In diesem Fall kann er festsetzen, welche Angaben der Antrag enthalten muss. | In such a case they may determine the type of information that shall accompany the application. |
Ort, an dem sich der Antragsteller nach Ankunft im zuständigen Mitgliedstaat melden muss. | Place where the applicant has to present him/herself upon arrival in the Member State responsible. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Antrag muss sowohl eine qualitative als auch eine quantitative Beschreibung der Innovation enthalten. | The application must include a description of the innovation, in both qualitative and quantitative terms. |
Der Antrag muss sich auf die Tagesordnung oder auf den zur Beratung stehenden Verhandlungsgegenstand beziehen. | The point of order must concern the agenda or the subject under discussion. |
Der Validierungsbericht muss mindestens Folgendes umfassen: | Integral parts of the validation report shall be at least: |
Die amtliche Überwachung der Fischereierzeugnisse muss mindestens Folgendes umfassen: | Official controls of fishery products are to include at least the following elements. |
Die Liste der Vorhaben muss mindestens folgende Informationen umfassen: | The list of operations shall include at least the following information: |
Die wiederkehrende Schulung muss in Intervallen von höchstens 3 Jahren auch Folgendes umfassen: | Recurrent training shall also include at intervals not exceeding three years: |
Dieser Antrag muss Folgendes umfassen: | That application shall include the following elements: |