"Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass" auf Englisch


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dassMember States shall ensure that:
array(1) { [0]=> object(stdClass)#68 (36) { ["id_uni"]=> string(5) "63778" ["idpublicidad"]=> string(1) "1" ["termino"]=> string(26) "Anlagebau und Projektierer" ["origen"]=> string(7) "deutsch" ["destino"]=> string(8) "englisch" ["abrev_ori"]=> string(2) "de" ["abrev_des"]=> string(2) "en" ["idcategoria"]=> string(1) "4" ["idimagen"]=> string(3) "176" ["tipo"]=> string(1) "1" ["img"]=> string(67) "elektroingenieur-wartung-am-relaisschutzsystem-uebersetzungen-S.jpg" ["img_size"]=> string(5) "49649" ["img_type"]=> string(10) "image/jpeg" ["img_s"]=> string(62) "maschinenbau-metallverarbeitende-industrie-uebersetzung-sp.jpg" ["img_size_s"]=> string(5) "73937" ["img_type_s"]=> string(10) "image/jpeg" ["img_alineacion"]=> string(1) "0" ["title"]=> string(0) "" ["title_size"]=> string(1) "0" ["title_alineacion"]=> string(1) "0" ["title_color"]=> string(7) "#000000" ["texto"]=> string(0) "" ["texto_size"]=> string(1) "0" ["texto_alineacion"]=> string(1) "0" ["texto_color"]=> string(7) "#FFD923" ["alt"]=> string(0) "" ["link"]=> string(0) "" ["boton_texto"]=> string(0) "" ["boton_color_fondo"]=> string(7) "#000000" ["boton_borde"]=> string(1) "0" ["boton_borde_color"]=> string(0) "" ["boton_visible"]=> string(1) "S" ["banner_color_fondo"]=> string(7) "#000000" ["banner_borde"]=> string(1) "1" ["banner_borde_color"]=> string(7) "#000000" ["banner_visible"]=> string(1) "N" } }


Beispieltexte mit "Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass"

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass angemessene Bewertungskapazitäten bereitgestellt werden.Member States shall ensure that appropriate evaluation capacity is available.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Anwendung der Konzessionsvergabevorschriften überwacht wird.Member States shall ensure that the application of rules for the award of concession contracts is monitored.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von ihnen ausgestellten Zertifikate identisch sind.Member States shall ensure that the Certificates they issue shall be identical.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Fondsregelungen bei Fahrlässigkeit seitens des Landwirts Sanktionen vorsehen.Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in case of negligence on the part of the farmer.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Anwendung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe überwacht wird.Member States shall ensure that the application of public procurement rules is monitored.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte die Möglichkeit haben, auf Antrag des AntragstellersMember States shall ensure that the judicial authorities may, at the request of the applicant:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Beurteilung der Risiken von Kollisionen mit Wildtieren auf folgende Weise vorgenommen wird:Member States shall ensure that wildlife strike hazards are assessed through:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditvermittler, deren Zulassung entzogen wurde, unverzüglich aus dem Register gelöscht werden.Member States shall ensure that credit intermediaries whose admission has been withdrawn are deleted from the register without undue delay.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass wirksame Vorkehrungen für die Überprüfung von Beschwerden hinsichtlich der ESI-Fonds vorhanden sind.Member States shall ensure that effective arrangements for the examination of complaints concerning the ESI Funds are in place.

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass BetreiberMember States should ensure that operators:
Vor Beginn des Hochvolumen-Hydrofracking sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dassBefore high-volume hydraulic fracturing operations start, Member States should ensure that:
Die Mitgliedstaaten prüfen die einzelstaatlichen Leitlinien, um sicherzustellen, dass sieMember States shall assess national guides in order to ensure that:
Die Mitgliedstaaten sollten deshalb sicherstellen, dass zuverlässige Bewertungsstandards vorhanden sind.Member States should therefore ensure that reliable valuation standards are in place.
Zu diesem Zweck stellen die Mitgliedstaaten sicher, dassTo that end, the Member States shall ensure that:
Bei der Festlegung der Bedingungen gemäß Absatz 1 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dassWhen setting the conditions referred to in paragraph 1, the Member State shall ensure that:
Handelt es sich bei dem Kreditvertrag um einen Kreditvertrag mit variablem Zinssatz, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass:Where the credit agreement is a variable rate credit, Member States shall ensure that:
Die zuständigen Behörden stellen sicher, dassCompetent authorities shall ensure that:
Lebensmittelunternehmer, die Erzeugnisse tierischen Ursprungs einführen, stellen sicher, dassFood business operators importing products of animal origin shall ensure that:
Die Auftraggeber stellen sicher, dass alle Teilnehmer bei dem Dialog gleich behandelt werden.During the dialogue, contracting entities shall ensure equality of treatment among all participants.
Die öffentlichen Auftraggeber stellen sicher, dass alle Bieter bei den Verhandlungen gleich behandelt werden.During the negotiations, contracting authorities shall ensure the equal treatment of all tenderers.
Die öffentlichen Auftraggeber stellen sicher, dass alle Teilnehmer bei dem Dialog gleich behandelt werden.During the dialogue, contracting authorities shall ensure equality of treatment among all participants.