Einwilligung und Widerruf | consent and revocation |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Sie können jederzeit die uns erteilte Einwilligung zur Datenerhebung und -verwendung ohne Angabe von Gründen widerrufen. | You can revoke your authorisation to collect and use your data at any time without the need to specify reasons. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Ausdrückliche Einwilligung der überstellten Person oder ihres Vertreters in die Übermittlung der Gesundheitsinformationen: Ja, von der betroffenen Person | Explicit consent of the person transferred or of his/her representative for the transmission of the health information: |
Ihre jeweilige Einwilligung können Sie selbstverständlich jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. | You can revoke your consent for future use of your data at any time. |
Auch in diesem Fall haben Sie das Recht, die Einwilligung jederzeit zu widerrufen. | Even in this case, you have the right to revoke this approval at any time. |
Sie können diese Einwilligung schriftlich oder per E-Mail uns gegenüber jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. | You can revoke this consent in writing or by email to us at any time, with future effect. |
Änderung, Aussetzung und Widerruf von Zulassungen | Modification, suspension and revocation of authorisation |
B.430 Aussetzung und Widerruf von Lärmschutzzeugnissen | B.430 Suspension and revocation of a noise certificate |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Befristete Genehmigung, Zustimmung, Aussetzung und Widerruf | Temporary licence, approval, suspension and revocation |
Beschränkung, Aussetzung und Widerruf von Einzelzulassungen | Limitation, suspension and revocation of a letter of agreement |
B.145 Beschränkung, Aussetzung und Widerruf von Einzelzulassungen | B.145 Limitation, suspension and revocation of a letter of agreement |
B.245 Aussetzung und Widerruf von Genehmigungen als Herstellungsbetrieb | B.245 Suspension and revocation of a production organisation approval |
Grund für den Eintrag in das Feld „Widerruf“ | Reason for where there is an entry in the ‘withdrawal’ field. |
Kontrolle und Widerruf der Anerkennung durch die Mitgliedstaaten | Checks and withdrawal of recognition by Member States |