"Ersatz der Verschleißteile" auf Englisch


Ersatz der Verschleißteilereplacing wear parts
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Ersatz der Verschleißteile"

Einbau von Ersatz- oder Verschleißteilen, die keine Original-Ersatz- oder Verschleißteile sindinstallation of replacement or wear parts which are not original replacement or wear parts

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Parametersatz ändernmodify parameter set
Verwaltung des Ersatzbetriebs bei Ausfall der Verbindungpanagement of fallback mode in the case of failure of the link
Ersatz-Zündsteine für Gasanzünderreplacement flints for gas igniters
Versatz der Positionierungpositioning shift
Abdeckkappe kann mit Ersatzpin wiederverwendet werdenthe cover cap can be re-used with replacement pins
Lagersatz für Förderrollebearing set for conveyor roller
Auswechselbare Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-BremstrommelnInterchangeable replacement discs or drums
Gleichwertige Ersatz-Bremsscheiben oder Ersatz-BremstrommelnEquivalent replacement discs or drums
Sind Ersatzinvestitionen von der Maßnahme ausgenommen [39]?Is replacement investment excluded from the scheme [39]?
Einsatz von Ersatz-, Reserve- und Verschleißteilenuse of replacement, spare and wear parts
Cat 3 - 1
falsche oder fehlerhafte Ersatz- und Verschleißteileimproper or malfunctioning replacement and wear parts
Ersatz- und Verschleißteilereplacement and wear and tear parts
Ersatz- bzw. Verschleißteilespare or wear parts
Ersatz- und Verschleißteile / WartungsplanSpare and wear parts / Service plan
Ersatz- und Verschleißteile-Katalogspare and wear parts catalogue
der Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern kann zu Risiken führenthe use of replacement and wear parts from third-party manufactures can lead to risks
Verwendung anderer Ersatz- und Verschleißteile, Reinigungsmittel, Hilfs- und Betriebsstoffe als vom Hersteller empfohlen oder vorgeschriebenuse of other replacement and wear parts, cleaning materials, auxiliary and operating materials than those recommended or stipulated by the manufacturer
regelmäßige Wartungsintervalle und der rechtzeitige Tausch der Verschleißteile sorgen für eine reproduzierbare Schweißqualitätregular maintenance and timely replacement of wearing parts ensure reproducible weld quality
Für jede Maschine ist ein Betriebstagebuch zu führen, in dem besondere Vorkommnisse vermerkt werden (Betriebsstörungen, Instandhaltungsarbeiten – insbesondere Austausch von Verschleißteilen wie Beschleunigungselementen, Messer usw.).For each machine an operating log must be kept, in which special events are noted (operational malfunctions, maintenance work – especially replacement of wear parts, such as accelerator elements, blades, etc.)

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->