Ersatzteile und Verbrauchsmaterial | replacement parts and consumables |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
die Verjährungsfrist für Produkte beträgt 18 Monate, für Ersatzteile und aufgearbeitete Produkte 6 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang | the limitation period for products amounts to 18 months, six months for replacement parts and reconditioned products, beginning with the transfer of risk |
Ersatzteile für Sicherheit und Gesundheit des Bedienpersonals | replacement parts for the health and safety of the operating personnel |
für Kabel und Ersatzteile für die Reparatur, die Wiederverwendung, die Aktualisierung von Funktionen oder die Erweiterung des Leistungsvermögens von Elektro- und Elektronikgeräten gelten die Übergangsfristen der jeweiligen Gerätekategorie | for cable and spare parts, the transition periods of the respective equipment category applies to the repair, the reuse, the updating of functionalities or the upgrading of capacity of electrical and electronics equipment |
nur Originalersatzteile und Originalverschleißteile verwenden | only use original wear and replacement parts |
Ship Supply bietet Marine -und Offshore Lieferungen, Schiffsausrüstung, Ersatzteile und Dienstleistungen | Ship Supply offers marine and offshore deliveries, ship equipment, replacement parts and service provision |
Weitere Ersatzteile und Zubehör finden Sie in der Gebrauchsanleitung | other replacement parts and accessories can be found in the instruction manual |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ersatzteile für zivile Luftfahrzeuge und Triebwerke | Spare parts for civil aircraft and engines. |
GEBRAUCHTE LUFTFAHRZEUGE, ERSATZTRIEBWERKE, ERSATZTEILE, WARTUNGS- UND SERVICEVERTRÄGE | USED AIRCRAFT, SPARE ENGINES, SPARE PARTS, MAINTENANCE AND SERVICE CONTRACTS |
Einschließlich Lieferungen von Ersatzteilen und anderen Ersatzlieferungen gegen Entgelt. | Including spare parts and other replacements made against payment. |
nach Abschluss der Instandhaltungsarbeiten alle Werkzeuge und das komplette Verbrauchsmaterial aus dem Schneidwerk entfernen | after completing the maintenance work remove all tools and the complete consumables from the shredder |
Papier- und Bürobedarf sowie verschiedene Verbrauchsmaterialien | Stationery, office supplies and miscellaneous consumables |