Erteilung | allowance |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Erteilung der Einfuhrlizenzen | Rules for issuing import licences |
Erteilung von Einzelzulassungen | Issue of letter of agreement |
Erteilung von Lufttüchtigkeitsanweisungen. | the issue of airworthiness directives. |
Zeitpunkt der Erteilung | Dates of issue |
Erteilung einer vorläufigen Zulassung | Grant of a provisional accreditation |
Erteilung von Lizenzen und Berechtigungen. | Issue of licences and ratings. |
Erteilung von ergänzenden Musterzulassungen | Issue of a supplemental type-certificate |
Erteilung und Verlängerung des Aufenthaltstitels | Issue and renewal of the residence permit |
Erteilung von Genehmigungen für Neuanpflanzungen | Granting of authorisations for new plantings |
Erteilung einer Unionszulassung, Einzelprodukt; Artikel 43 Absatz 2 | Granting of Union authorisation, single product; Article 43(2) |
Erteilung von Hinweisen, wie Anträge auf Berichtigungen begründet werden können, | provide evidence on how to substantiate requests for adjustments; |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Einfuhrgenehmigung gilt vier Monate nach ihrer Erteilung. | The import authorisations shall be valid for four months from the date of their issue. |
Die Einfuhrgenehmigungen gelten vier Monate nach ihrer Erteilung. | The import licences shall be valid for four months from the date of their issue. |
Das Echtheitszeugnis hat eine Gültigkeitsdauer von 90 Tagen ab seiner Erteilung. | The authenticity certificate shall be valid for 90 days from the date of issue. |
B.130 Erteilung von Einzelzulassungen | B.130 Issue of letter of agreement |
Beantragung und Erteilung von Ausfuhrlizenzen | Application for and issue of export licences |
Beantragung und erteilung von fanggenehmigungen | Application and issue of fishing authorisations |
Zuständigkeit für die Erteilung des Zeugnisses | Competence to issue the Certificate |
Voraussetzungen für die Erteilung einer Zulassung | Conditions for granting an authorisation |
die Verfahren für die Erteilung der Genehmigungen; | the procedures for granting the authorisations; |
Einleitungsantrag auf Erteilung einer vorläufigen Zulassung | Initiation request for a provisional accreditation |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Beleuchtungsverteilungen | lighting distribution |
Unterspannungsverteilung | low-voltage distribution |
Amplitudenwahrscheinlichkeitsverteilung | amplitude probability distribution (APD) |
Arbeitsverteilung | work distribution |
Auftragserteilung | placement of order |
geografische Verteilung | geographical distribution |
kontrollierte Verteilung | controlled distribution |
bessere Wärmeverteilung | better thermal distribution |
optimale Gewichtsverteilung | optimal weight distribution |
homogene Helligkeitsverteilung | homogeneous brightness distribution |
Niederspannungshauptverteilung (NSHV) | low-voltage distribution system |
flach, mit Millimeterteilung | flat, with millimetre division |
sofort nach Auftragserteilung | immediately after contract agreement |
Anzahlung bei Auftragserteilung | payment on contract issue |
Einstellung zu Spannungsverteilung | set up for stress distribution |
mit durchgehender Zentimeterteilung | with continuous centimetre graduation |
Artenverteilung (von ) | Species Distribution (of ) |
Verteilung der Werkstücke | distribution of workpieces |
Normalverteilung im Prüflos | normal distribution in an inspection lot |
Verteilung elektrischer Energie | distribution of electricity |
Drehstromverteilung mit Leitungsschutzeinrichtungen | three-phase power distribution with power safety systems |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Erteilung, Verlängerung, Widerruf oder Entzug einer Genehmigung. | the grant, renewal, revocation or withdrawal of an authorisation. |
Erteilung von Ausfuhrlizenzen für Obst und Gemüse nach dem Verfahren A3 (Tafeltrauben) | Issuing of system A3 export licences in the fruit and vegetable sector (table grapes) |
Erteilung von Ausfuhrlizenzen für Obst und Gemüse nach dem Verfahren A3 (Orangen und Äpfel) | Issuing of system A3 export licences in the fruit and vegetable sector (oranges and apples) |
Erteilung von Ausfuhrlizenzen für Obst und Gemüse nach dem Verfahren A3 (Tomaten und Äpfel) | Issuing of system A3 export licences in the fruit and vegetable sector (tomatoes and apples) |
Erteilung von Ausfuhrlizenzen für Obst und Gemüse nach dem Verfahren A3 (Tafeltrauben und Pfirsiche) | Issuing of system A3 export licences in the fruit and vegetable sector (table grapes and peaches) |
Erteilung von Hinweisen und Informationen, die für die sichere und effiziente Durchführung von Flügen zweckdienlich sind; | provide advice and information useful for the safe and efficient conduct of flights; |
Erteilung von Musterzulassungen, eingeschränkten Musterzulassungen, zusätzlichen Musterzulassungen und Änderungsgenehmigungen für solche Zulassungen, | the issue of type-certificates, restricted type-certificates, supplemental type-certificates and changes to those certificates; |
Frist für die Auskunftserteilung | Time limit for providing information |
zum Einbau in die Elektroverteilung | for installation in the junction box |
Behandlung der Angebote und Zuschlagserteilung | Treatment of Tenders and Awarding of Contracts |
system-deckende Schaltung und Audio-/Videosignalverteilung | system-wide switching and audio/video signal distribution |
Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilung | switchgear |
Energieumwandlung, -übertragung bzw. -fernleitung und -verteilung | Energy transformation, transmission and distribution |
Kunststoff beschichtetes Stahlbandmaß, mit durchgehender Millimeterteilung | plastic-coated steel measuring tape, with continuous millimetre graduation |
mit Millimeterteilung, aus Stahl | millimetre graduation, steel |
Symmetrierung in einem Verteilungsnetz | balancing of a distribution network |
mit Millimeterteilung und Feineinstellung | with millimetre graduation and fine adjustment |
direkte Programmverteilung über Satelliten | direct distribution by satellite |
Antriebsmotor (hinter der Elektroverteilung) | drive motor (behind the electrical distributor) |
indirekte Programmverteilung über Satelliten | indirect distribution by satellite |
automatische Softwareverteilung mit „NetInstaller“ | automatic software distribution with ‘NetInstaller’ |