Fahrtenschreiber | tachograph |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Fahrtenschreiber werden regelmäßigen Nachprüfungen durch zugelassene Werkstätten unterzogen. | Tachographs shall be subject to regular inspection by approved workshops. |
Fahrtenschreiber sollten in Fahrzeuge eingebaut werden, die von der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 erfasst werden. | Tachographs should be installed in vehicles to which Regulation (EC) No 561/2006 applies. |
Einzelvorschriften für intelligente Fahrtenschreiber | Detailed provisions for smart tachographs |
vom Fahrtenschreiber aufgezeichnete Geschwindigkeit. | speed recorded by the tachograph. |
dass der Fahrtenschreiber ordnungsgemäß funktioniert, | the tachograph is working properly; |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der digitale Fahrtenschreiber muss folgende Daten aufzeichnen: | Digital tachographs shall record the following data: |
Der digitale Fahrtenschreiber muss folgende Funktionen gewährleisten: | Digital tachographs shall ensure the following functions: |
dass auf dem Fahrtenschreiber das Typgenehmigungszeichen angebracht ist, | the tachograph carries the type-approval mark; |
Der Fahrtenschreiber und die Fahrtenschreiberkarten müssen die folgenden | Tachographs and tachograph cards shall comply with the following requirements. |
dass der Fahrtenschreiber ordnungsgemäß eingebaut ist und für das Fahrzeug geeignet ist, | the tachograph is correctly fitted and appropriate for the vehicle; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Fahrtenschreiberbauteile werden gemäß den Vorgaben des Typgenehmigungsbogens plombiert. | Tachograph components shall be sealed as specified in the type-approval certificate. |
Funktionen des digitalen Fahrtenschreibers | Functions of the digital tachograph |
Daher sollte ein Fahrtenschreiberforum eingerichtet werden. | A Tachograph Forum should therefore be set up. |
Das Fahrtenschreiberforum gibt sich eine Geschäftsordnung. | The Tachograph Forum shall adopt its rules of procedure. |
Das Fahrtenschreiberforum tritt mindestens einmal jährlich zusammen. | The Tachograph Forum shall meet at least once a year. |
Überwachung des Einsteckens und Entnehmens von Fahrtenschreiberkarten; | monitoring the insertion and withdrawal of tachograph cards; |
Kontroll-, Kalibrierungs- und Fahrtenschreiber-Reparaturdaten, einschließlich Angaben zur Werkstatt; | control, calibration and tachograph repair data, including the identity of the workshop; |
Interoperabilität zwischen den verschiedenen Generationen von Fahrzeugeinheiten und Fahrtenschreiberkarten; | be interoperable as between the various generations of vehicle units and tachograph cards; |