Flächenzahlungen für Eiweißpflanzen | Area payments for protein crops |
|
Beispieltexte mit "Flächenzahlungen für Eiweißpflanzen"
|
---|
Flächenzahlungen für bewässerte Eiweißpflanzen | Area payments for irrigated protein crops |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Flächenzahlungen für Faserflachs | Area payments for flax grown for fibre |
Flächenzahlungen für Faserhanf | Area payments for hemp grown for fibre |
Flächenzahlungen für Grassilage | Area payments for grass silage |
Flächenzahlungen für Körnermais | Area payments for grain maize |
Flächenzahlungen für Ölsaaten | Area payments for oilseed crops |
Flächenzahlungen für Silogetreide | Area payments for silage cereals |
Flächenzahlungen für Silomais | Area payments for silage maize |
|
Flächenzahlungen für andere Kulturpflanzen | Area payments for other arable crops |
Flächenzahlungen für bewässerte Kulturen | Area payments for irrigated land |
Kapitel 3 Prämie für Eiweißpflanzen | Chapter 3 Protein crop premium |
Prämie für bewässerte Eiweißpflanzen (wenn nicht in 624 inbegriffen) | Protein crop premium for irrigated protein crops (if not included in 624) |
Getreide und Getreideerzeugnisse für die tierische und die menschliche Ernährung; Ölsaaten und ölhaltige Früchte, Eiweißpflanzen, Trockenfutter | Cereals and cereal products intended for human consumption and animal feed; oilseeds, protein crops, dried fodder |
Für die Gewährung der Prämie für Eiweißpflanzen sollten die so eingesäten Flächen daher als Eiweißpflanzenflächen angesehen werden. | For the purpose of granting the protein crop premium, the areas thus sown should therefore be considered as areas of protein crops. |
Insbesondere für Hartweizen, Eiweißpflanzen und Reis sollten bestimmte Bedingungen für Aussaat und Bewirtschaftung der Kulturen festgelegt werden. | Certain conditions relating to the sowing and cultivation of crops should be specified, in particular as regards durum wheat, protein plants and rice. |