Folgemaßnahmen und Überwachung | Follow-up and monitoring |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Sie sorgt ferner für die Folgemaßnahmen zu den Evaluierungsberichten und Empfehlungen und deren Überwachung gemäß Artikel 16. | It shall also ensure the follow-up and monitoring of the evaluation reports and recommendations in accordance with Article 16. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Folgemaßnahmen — Umstrukturierung und Wiederherstellung der Rentabilität | Follow-up measures — restructuring and return to viability |
Die Folgemaßnahmen sollten auch den Informationen und den wissenschaftlichen Stellungnahmen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen. | The subsequent measures should also take into account the information to be provided and the scientific opinions to be delivered by the Member States. |
Verfahren zur Leistungsüberwachung und für Folgemaßnahmen in Bezug auf festgestellte Mängel und Ausnahmen bei der internen Kontrolle; | procedures for monitoring of performance and for follow-up of identified internal control weaknesses and exceptions; |
Kontroll- und Überwachungsraum | control and monitoring room |
Bau- und Montageüberwachung | construction and installation monitoring |
Temperatur und Drucküberwachung | temperature and pressure monitoring |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Temperatur und Lüfterüberwachung | temperature and air monitoring |
Kühl- und Lüfterüberwachung | cooling and ventilation monitoring |
Gebläse- und Filterüberwachung | fan and filter monitoring |
kundenspezifische Überwachung | customer-specific monitoring |
Eigen- und Fremdüberwachung | internal and external monitoring |
Frühwarn- und Überwachungssystem | Early-warning and monitoring system |