Funktionen des Bedienpanels | functions of the control panel |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
folgende Funktionen des Antriebes sind nun im Handbetrieb möglich | the following functions of the drive are now possible in manual mode |
In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zu Funktionen und Aufbau des Greifers. | This section contains information about the function and set up of the gripper. |
Funktionen des digitalen Fahrtenschreibers | Functions of the digital tachograph |
Funktionen im Zusammenhang mit der Funktionalität des Fahrzeug-Datenbusses: | Functions related to vehicle data bus functionality: |
Eine Codeliste statistischer Funktionen (z. B. Höchstwert, Mindestwert, Mittelwert). | A code list of statistical functions (e.g. maximum, minimum, mean). |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Funktionen des Beteiligten in Bezug auf eine Ressource, z. B. Eigentümer. | Roles of the party in relation to a resource, such as owner. |
Fehlfunktionen und die Verringerung der Wirksamkeit des Abgasrückführungssystems (AGR) sind zu überwachen. | Malfunctions and the reduction in efficiency of the EGR system shall be monitored. |
Funktionen, deren Störung sich auf die vorgeschriebenen Daten des Fahrzeugs auswirken: z. B. Fahrtenschreiber, Kilometerzähler. | functions which, when disturbed, affect vehicle statutory data: e.g. tachograph, odometer. |
eine Beschreibung der Ziele, des Umfangs, des Zwecks, der potenziellen Nutznießer, der Funktionen und des technischen Ansatzes; | a description of the objectives, scope, rationale, potential beneficiaries, functionalities and technical approach; |
weiß hinterlegt sind die Systemmeldungen des Bedienpanels | a white background is for system messages of the operating panel |