Gefüge | structure |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
homogenes Gefüge | homogeneous structure |
Gefüge von unlegierten Stählen | structures of plain carbon steels |
Stockwerk: ein komplexes System von durch das Gefüge bestimmten oder zufällig ausgerichteten Adern. | Stockwork: a complex system of structurally controlled or randomly oriented veins. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Grobkorngefüge | coarse grain structure |
Normalgefüge | normal structure |
Bruchgefüge | fracture structure |
Feingefüge | microstructure |
Kerngefüge | core structure |
gleichmäßige Vergütungsgefüge | uniform quenched and tempered microstructure |
einzelne Gefügebestandteile, | individual microstructure components |
gleichmäßige Gefügeverteilung | uniform microstructure distribution |
Gefügetiefe einschließlich Zahl der Prüfungen und Standardabweichung; | Texture depth, including the number of tests and standard deviation. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Gefügel-Schlachtkörper dürfen jedoch nicht älter als drei Tage sein. | However, poultry carcases must be no more than three days old. |
Korngefüge des eingebauten Materials | grain structure of the installed material |
Normalgefüge (Ferrit, Perlit, Karbide) | normal structure (ferrite, pearlite, carbides) |
einzelne Gefügebestandteile bei Metallen | individual microstructural components of metals |
feines Vergütungsgefüge mit hoher Zähigkeit | fine quenched and tempered structure with high toughness |
Schlussfolgerung zur Veränderung des Handelsgefüges | Conclusion on the change in the pattern of trade |
An dem Gefügeschliff wurde Härtemessung durchgeführt. | Hardness measurements were done on the microstructural sections. |
Hierbei werden alle magnetisierbare Gefügeanteilen erfasst. | All magnetizable microstructures are detected during this test. |