ICAO-Kennung des Luftfahrtunternehmens | ICAO airline designation number |
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
die ICAO-Kennung in Feld 7 des Flugplans; | the ICAO designator laid down in box 7 of the flight plan; |
Bemerkungen des Luftfahrtunternehmens | Comments from the air carrier |
Name des zu validierenden Luftfahrtunternehmens | Name of air carrier to be validated |
Anschrift der Hauptstelle des Luftfahrtunternehmens am betreffenden Flughafen | Address of the air carrier’s main office at the airport being visited |
Anschrift des Hauptsitzes des Luftfahrtunternehmens, z. B. Geschäftssitz | Address of the air carrier’s main office, e.g. the corporate headquarters |
|
Art der Geschäftstätigkeit des Luftfahrtunternehmens (Mehrfachnennungen sind möglich) | Nature of air carrier’s business — More than one business type may be applicable |
Enthalten die Unterlagen die eindeutige alphanumerische ACC3-Kennung des Luftfahrtunternehmens? | Does the documentation include the air carrier’s ACC3 unique alphanumeric identifier? |
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] erkläre ich hiermit: | On behalf of [name of air carrier] I declare that: |
Zuständiger Staat für die Benennung des Luftfahrtunternehmens als ACC3 | State responsible for designating air carrier as ACC3 |
Im Namen von [Name des Luftfahrtunternehmens] nehme ich Folgendes zur Kenntnis: | On behalf of [name of air carrier] I take note of the following: |