Investmentgesellschaft Ein Unternehmen, das | investment entity An entity that: |
|
Beispieltexte mit "Investmentgesellschaft Ein Unternehmen, das"
|
---|
Eine Investmentgesellschaft ist ein Unternehmen, das | An investment entity is an entity that: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
einen Anteil an einem anderen Unternehmen, das nach IFRS 9 Finanzinstrumente bilanziert wird. | an interest in another entity that is accounted for in accordance with IFRS 9 Financial Instruments. |
Ein Unternehmen, das derartige Anteile hält, hat die in Paragraph 37(f) geforderten Angaben zu machen. | An entity holding such an investment shall make the disclosures required by paragraph 37(f). |
Ein Unternehmen, das MWB beantragt hatte, nahm zur Unterrichtung über die Feststellungen der Untersuchung Stellung. | One company claiming MET commented on the disclosure. |
eine Kopie der Auslagerungsvereinbarungen zwischen der Ratingagentur und dem Unternehmen, das die ausgelagerten Aufgaben übernimmt; | a copy of the outsourcing agreements between the credit rating agency and the entity to which the activities are outsourced; |
für jede gemeinsame Vereinbarung und jedes assoziierte Unternehmen, die für das berichtende Unternehmen wesentlich sind: | for each joint arrangement and associate that is material to the reporting entity: |
Ein beteiligtes Unternehmen erwirbt die alleinige Kontrolle über ein Unternehmen, über das es bereits eine Mitkontrolle ausübt. | a party is to acquire sole control of an undertaking over which it already has joint control. |
Eine Rettungsbeihilfe verschafft einem Unternehmen, das sich in Schwierigkeiten befindet, somit eine Atempause von höchstens sechs Monaten. | In other words, rescue aid offers a short respite, not exceeding six months, to a firm in difficulty. |
Es darf nicht zur Regel werden, dass ein Unternehmen, das in Schwierigkeiten geraten ist, vom Staat gerettet wird. | It cannot be the norm that a company which gets into difficulties is rescued by the State. |