| |
---|---|
klicken um eine mail zu schicken | click to send an email |
in einer weiteren Mail erhalten Sie die Rechnung als PDF-Datei zugeschickt | the invoice as a PDF file will follow in another mail |
sollten Sie weitere Fragen zu Ihrer Bestellung haben, stehen wir Ihnen jederzeit gerne per Mail oder telefonisch zur Verfügung | please do not hesitate to contact us via mail or by phone if you have any further questions regarding your order |
Fall Sie bis heute keinen Kunden-Newsletter erhalten haben, schrieben sie mir bitte eine kurze Mail und ich werde sie in den Verteiler aufnehmen. | If you haven't yet received a customer newsletter, please send me a brief email and I will include you in the distribution list. |
Dies ist eine automatisch generierte Mail von einer System-E-Mail Adresse – bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail sondern wenden Sie sich bei Rückfragen direkt an Ihren zuständigen Vertriebinnendienst! | This is an automatically generated email from a system email address – please do not respond to it. If you have any questions, please feel free to contact your responsible sales staff member directly. |
Jeder Besitzer eines Kalenders wurde von uns Monat für Monat per Mail angeschrieben und hatte die Möglichkeit, sehr einfach und unkompliziert seine Antwort zu übersenden und gleichzeitig an einem Gewinnspiel teilzunehmen. | We emailed every calendar owner every month, and they had the opportunity to send us a simple response and simultaneously take part in a contest. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Mailings | mailings |
Produktmailings | product mailings |
Emailadresse | E-mail address |
Mailingliste | mailing list |
Ihre E-Mail | Your email |
E-Mail Sender | e-mail sender |
E-Mail Adresse | e-mail address |
E-Mail Empfäger | e-mail recipient |
emaillierter Kolben | enamelled bulb |
segmentierte Mailings | segmented mailings |
Kontakt über email | contact through email |
Infomaterial über email | info material through email |
Per E-Mail versenden | send via email |
schwarz emailliertes Glas | black enameled glass |
E-Mailadresse ist ungültig | e-mail address is invalid |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Flacherzeugnisse zum Emaillieren | flat products for enameling |
für konventionelle Emaillierung | for conventional enameling |
Versand der Rechnungen per Email | sending invoices per email |
Senden Sie Ihre Anfrage per E-Mail | Send your requests by email |
unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail | unsolicited electronic advertising |
Kontakt Datenschutzbeauftragter via E-Mail | Contact the data protection officer via e-mail |
öffnet ein Fenster zum Versenden der E-Mail | opens a window to send email |
greifen Sie einfach zum Hörer oder senden Sie uns eine E-Mail | simply pick up the phone or send an e-mail |
Versand von anlagenspezifischen Daten und Meldungen per SMS oder E-Mail | transmission of system-specific data and notifications via SMS or email |
Fehler in E-Mail Adresse. | Incorrect email address. |
geben Sie Ihre E-Mailadresse ein | please enter your e-mail address |
Neues Passwort per E-Mail zusenden | Send me a new password via email |
Globale Einstellungen und Mailserver | global settings & mail server |
Postalisch, elektronische Fassung (E-Mail) | 11 Postal, electronic version (e-mail) |
Schicken Sie die Bestätigungsmail erneut ab. | Re-send the confimation e-mail. |
archivierte E-Mails bei Bedarf wiederherstellen | restoring archived e-mails if needed |