Mindestmaß | minimum dimension |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Mindestmaß Welle | shaft minimum dimension |
Mindestmaß Bohrung | hole min. dimension |
Auf das erforderliche Mindestmaß beschränkte Beihilfe | Aid limited to a minimum |
Die benötigte Menge ist auf das Mindestmaß zu begrenzen | The required volume is limited to the minimum amount |
sie gewährleistet ein akzeptables Mindestmaß an Umweltpflege; | ensure an acceptable minimum level of environmental care; |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Dann sei die Beihilfe auf das erforderliche Mindestmaß begrenzt. | Second, the aid is limited to the minimum necessary. |
Die Absonderung von Flüssigkeit ist auf ein Mindestmaß zu beschränken. | The discharge of fluid is to be to be limited to a minimum. |
über das im Betriebshandbuch festgelegte Mindestmaß an Erfahrung verfügt, | the minimum level of experience specified in the operations manual; |
Begrenzung der Beihilfe auf das erforderliche Mindestmaß — Eigenbeitrag des Privatsektors | Aid limited to the minimum—private sector contribution |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Mindestmaße | minimum dimensions |
Biegungen sind auf ein Mindestmaß zu begrenzen, um Trägheitsablagerungen zu verringern. | Bends will be minimised to reduce inertial deposition. |
die Verwendung chemischer Stoffe beim Hochvolumen-Hydrofracking auf ein Mindestmaß begrenzt wird; | using chemical substances in high-volume hydraulic fracturing is minimised; |
Beeinträchtigungen des Schaltvorganges an den Steuerschleifen sind auf ein Mindestmaß zu begrenzen. | Interference of the switching procedure on the control loops must be minimised. |
Gase zur nachfolgenden Nutzung auffangen, das Abfackeln auf ein Mindestmaß begrenzen und das Entweichen verhindern. | capture gases for subsequent use, minimise flaring and avoid venting. |
Bei Kapitalbeteiligungen an Finanzinstituten ist dafür Sorge zu tragen, dass der Beihilfebetrag auf ein Mindestmaß begrenzt wird. | Capital interventions in financial institutions must be done on terms that minimise the amount of the aid. |