Prognose | forecast |
Prognose | prediction |
Prognose | outlook |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
kurzfristige Prognose | short-term forecast |
langfristige Prognose | long-term forecast |
mittelfristige Prognose | medium-term forecast |
sehr langfristige Prognose | forward studies |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Prognose des Wissenschaftlichen Beirates der Bundesregierung | Prognosis of German Advisory Council |
eine Prognose für den Folgetag über die Gesamtlast pro Marktzeiteinheit; | a day-ahead forecast of the total load per market time unit; |
Erläuterung der wichtigsten Annahmen, auf die der Emittent seine Prognose oder Schätzung gestützt hat. | A statement setting out the principal assumptions upon which the issuer has based its forecast, or estimate. |
eine Prognose über die Wind- und Solarstromerzeugung (MW) pro Gebotszone pro Marktzeiteinheit des Folgetages. | a forecast of wind and solar power generation (MW) per bidding zone, per each market time unit of the following day. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Ertragsprognose | yield forecast |
Wachstumsprognose | growth forecasts |
Lastprognose | load forecast |
Urlaubsprognose | vacation forecast |
Wirtschaftsprognose | economic forecasting |
Prognosen ohne Maßnahmen soweit verfügbar, Prognosen mit Maßnahmen, und soweit verfügbar, Prognosen mit zusätzlichen Maßnahmen; | projections without measures where available, projections with measures, and, where available, projections with additional measures; |
die Prognosen für den Standort sind gut | the outlook for the location is a good one |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Mitgliedstaaten melden die aktuellsten vorliegenden Prognosen. | Member States shall report the most up-to-date projections available. |
Erforschung von Krankheiten und Verbesserung von Diagnose und Prognose; | understanding disease and improving diagnosis and prognosis; |
Beobachtung der Entwicklungen und Erstellung von Prognosen im Agrarsektor. | monitoring developments and providing forecasts in the agricultural sector. |
Standardbezeichnungen für Klima- und Wetterprognosen (CFStandardNamesValue) | Climate and Forecast Standard Names (CFStandardNamesValue) |
die Ergebnisse der für die Prognosen durchgeführten Sensitivitätsanalyse; | results of the sensitivity analysis performed for the projections; |
sicherstellt, dass die Ratingmethoden sensible Bonitätsprognosen ermöglichen; | ensures that credit rating methodologies are sensible predictors of credit worthiness; |