"Prüfraum" auf Englisch


Prüfraumtesting room
Prüfraumtest compartment
Prüfraumtest chamber
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Prüfraum"

Prüfraum für die StaubprüfungDust exposure test chamber
Prüfraum für gewünschte Prüfungtest room for desired test
Temperatursensoren zur Erfassung von heißen Oberflächen im Prüfraumtemperature sensors for hot surface recording in test room
die hydraulischen Einrichtungen befinden sich zum größten Teil im Unterteil der Maschine, teilweise jedoch auch im Prüfraumhydraulic devices are for the most part found in the lower part of the machine, however partially also in the test space
der Luftdruck im Prüfraum in kPa,barometric pressure in the test room in kPa,
der Luftdruck im Prüfraum in kPa.atmospheric pressure in the room, expressed in kPa.
Cat 2 - 1
Antriebsmotorbereich vom Prüfraum getrenntdrive motor area separated from the test space
der gesamte Antriebsstrang ist im Prüfraum quer eingebautthe entire drive chain is integrated sideways into the test space
Bauteile sind oberhalb der Tischplatte im Prüfraum montiertassemblies are mounted above the table top in test area
Das Fahrzeug wird in den Prüfraum gebracht und auf dem Rollenprüfstand abgestellt.The vehicle is moved to the test cell and placed on the chassis dynamometer.
die im Prüfraum gemessene Kohlenwasserstoffkonzentration [ppm (Volumen) Kohlenstoff-Äquivalent (C1)],measured hydrocarbon concentration in the enclosure (ppm volume in C1 equivalent),

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Prüfraumtemperaturtest room temperature
Prüfraumrückseitetesting room rear
Prüfraumvorderseitetest room front side
die Wärmekompensation beträgt ca. 2KW bei einer Prüfraumtemperatur von -20°Cthe thermal compensation is approx. 2KW with a test room temperature of -20°C
jeweils einer dieser Taster sollte an jeder Tür des Prüfraumes installiert werdenOne of these buttons should be installed on each door of the test room
Cat 3 - 1
Der Prüfraum muss durch Sperrvorrichtungen auf ein festes Volumen begrenzt werden können.The enclosure shall be capable of latching to a fixed volume.
Einrichtungen, die länger als 600 mm sind, sind in der Mitte des Prüfraums waagerecht zu platzieren.Devices with a length exceeding 600 mm shall be horizontally centred in the test chamber.
Die Innenwand des Prüfraums muss gegenüber Kohlenwasserstoffen undurchlässig und reaktionsträge sein.The inner surface of the enclosure shall be impermeable and non-reactive to hydrocarbons.
V Nettovolumen des Prüfraums in Kubikmetern, korrigiert um das Fahrzeugvolumen bei geöffneten Fenstern und geöffnetem Gepäckraum.V net enclosure volume in cubic metres corrected for the volume of the vehicle, with the windows and the luggage compartment open.
die Masse der in den Prüfraum einströmenden Kohlenwasserstoffe bei Prüfräumen mit festem Volumen für Tankatmungsprüfungen (Gramm),mass of hydrocarbon entering the enclosure, in the case of fixed-volume enclosures for diurnal emission testing (grams),

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->