Prüfraum | testing room |
Prüfraum | test compartment |
Prüfraum | test chamber |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Prüfraum für die Staubprüfung | Dust exposure test chamber |
Prüfraum für gewünschte Prüfung | test room for desired test |
Temperatursensoren zur Erfassung von heißen Oberflächen im Prüfraum | temperature sensors for hot surface recording in test room |
die hydraulischen Einrichtungen befinden sich zum größten Teil im Unterteil der Maschine, teilweise jedoch auch im Prüfraum | hydraulic devices are for the most part found in the lower part of the machine, however partially also in the test space |
der Luftdruck im Prüfraum in kPa, | barometric pressure in the test room in kPa, |
der Luftdruck im Prüfraum in kPa. | atmospheric pressure in the room, expressed in kPa. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Antriebsmotorbereich vom Prüfraum getrennt | drive motor area separated from the test space |
der gesamte Antriebsstrang ist im Prüfraum quer eingebaut | the entire drive chain is integrated sideways into the test space |
Bauteile sind oberhalb der Tischplatte im Prüfraum montiert | assemblies are mounted above the table top in test area |
Das Fahrzeug wird in den Prüfraum gebracht und auf dem Rollenprüfstand abgestellt. | The vehicle is moved to the test cell and placed on the chassis dynamometer. |
die im Prüfraum gemessene Kohlenwasserstoffkonzentration [ppm (Volumen) Kohlenstoff-Äquivalent (C1)], | measured hydrocarbon concentration in the enclosure (ppm volume in C1 equivalent), |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Prüfraumtemperatur | test room temperature |
Prüfraumrückseite | testing room rear |
Prüfraumvorderseite | test room front side |
die Wärmekompensation beträgt ca. 2KW bei einer Prüfraumtemperatur von -20°C | the thermal compensation is approx. 2KW with a test room temperature of -20°C |
jeweils einer dieser Taster sollte an jeder Tür des Prüfraumes installiert werden | One of these buttons should be installed on each door of the test room |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Prüfraum muss durch Sperrvorrichtungen auf ein festes Volumen begrenzt werden können. | The enclosure shall be capable of latching to a fixed volume. |
Einrichtungen, die länger als 600 mm sind, sind in der Mitte des Prüfraums waagerecht zu platzieren. | Devices with a length exceeding 600 mm shall be horizontally centred in the test chamber. |
Die Innenwand des Prüfraums muss gegenüber Kohlenwasserstoffen undurchlässig und reaktionsträge sein. | The inner surface of the enclosure shall be impermeable and non-reactive to hydrocarbons. |
V Nettovolumen des Prüfraums in Kubikmetern, korrigiert um das Fahrzeugvolumen bei geöffneten Fenstern und geöffnetem Gepäckraum. | V net enclosure volume in cubic metres corrected for the volume of the vehicle, with the windows and the luggage compartment open. |
die Masse der in den Prüfraum einströmenden Kohlenwasserstoffe bei Prüfräumen mit festem Volumen für Tankatmungsprüfungen (Gramm), | mass of hydrocarbon entering the enclosure, in the case of fixed-volume enclosures for diurnal emission testing (grams), |