Rückspiegel | rear mirror |
Rückspiegel | rear-view mirror |
|
Beispieltexte mit "Rückspiegel"
|
---|
Rückspiegel aus Glas für Fahrzeuge | Glass rear-view mirrors for vehicles |
Rückspiegel sind folgenden Prüfungen zu unterziehen: | Rear-view mirrors shall be subjected to the following tests: |
Rückspiegel (für jeden einzelnen Rückspiegel anzugeben): … | Rear-view mirrors (state for each mirror): … |
Rückspiegel sind so anzubringen, dass sie sich bei normaler Benutzung nicht bewegen. | Rear-view mirrors shall be fixed in such a way that they remain steady under normal conditions of use. |
Anordnung und Typen der beschriebenen Rückspiegel. | The positions and types of rear-view mirror specified. |
Spiegel aus Glas, auch gerahmt, einschließlich Rückspiegel | Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors |
Anhang 3 – Muster eines Genehmigungszeichens für Rückspiegel | Annex 3 — Arrangement of the rear-view mirror approval mark |
|
Jeder Rückspiegel muss einstellbar sein. | All rear-view mirrors shall be adjustable. |
Die Rückspiegel nach dieser Regelung gehören zur Gruppe L; | The rear-view mirrors mentioned in this Regulation are grouped in Class ‘L’. |
geometrische Merkmale des Fahrzeugs, die den Anbau der Rückspiegel beeinflussen können, | The geometrical features of the vehicle, liable to influence the installation of rear-view mirrors, |
sicherstellen, dass Verfahren zur wirksamen Qualitätskontrolle der Rückspiegel vorhanden sind; | Ensure existence of procedures for the effective control of the quality of rear-view mirrors, |
Der/die Rückspiegel muss/müssen vom Führer in normaler Fahrhaltung eingestellt werden können. | Rear-view mirror(s) shall be such that the driver can adjust it (them) in the normal driving position. |
Die Schlagprüfung der Rückspiegel erfolgt unter den nachstehenden unterschiedlichen Bedingungen: | The rear-view mirrors are subjected to impact in the following different conditions: |
ein Verzeichnis der Teile, die zur Identifizierung der an das Fahrzeug anzubringenden Rückspiegel erforderlich sind, | A list of the components necessary to identify rear-view mirrors which can be installed in the vehicle; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Anordnung des Rückspiegels für die Prüfung | Positioning the rear-view mirror for the test. |
Fabrik- oder Handelsmarke des Rückspiegels: … | Trade name or mark of rear-view mirror(s): … |
für einen Rückspiegeltyp nach der Regelung Nr. 81 | of a type of rear-view mirror pursuant to Regulation No 81 |
Die spiegelnde Fläche eines Rückspiegels muss konvex sein. | The reflecting surface of a rear-view mirror shall be spherically convex. |
Elektrochromes selbstabblendendes Glas für Kfz-Rückspiegel: | Electro-cromic auto-dimming glass for motor vehicle mirrors: |
Der Innenrückspiegel muss sich in der normalen Benutzungsstellung befinden. | The interior rear-view mirror shall be in the normal position of use. |
Außerdem müssen dem Antrag vier Muster des Rückspiegels beigefügt werden. | In addition, the application for approval shall be accompanied by four samples of the type of rear-view mirror. |