Rücktritt | withdrawal |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Rücktritt der Regierung | resignation of the government |
Der Verwahrer unterrichtet alle Vertragsparteien unverzüglich über diesen Rücktritt. | The Depositary shall at once inform all Contracting Parties. |
Sein Rücktritt wurde am 7. Januar 2014 wirksam. | His resignation took effect on 7 January 2014. |
bei unerheblichen Fehlern ist ein Rücktritt vom Vertrag ausgeschlossen | withdrawal from the contract is precluded with negligible defects |
in der Pfändung der Kaufsache durch uns liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag | in the garnishment of the purchased goods by us always is a withdrawal from the contract |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Rücktritt wird nach Ablauf eines Jahres nach Eingang der Notifikation wirksam. | Withdrawal shall take effect one year from the date of receipt of the notification. |
Unter den genannten Voraussetzungen steht auch dem Lieferer ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag zu. | under the named pre-requisites the supplier also has a right to withdraw from the contract |
in der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt | in taking back the purchased items, we are not undertaking a withdrawal from the contract, unless it happens that we declared this in writing |
bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Lieferant zum Rücktritt berechtigt und der Besteller zur Herausgabe verpflichtet | in the case of conduct by the orderer in breech of contract, in particular in the case of delay in payment, the supplier is entitled to withdraw and the orderer is obliged to hand over the item |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Rangrücktritt | subordination |
Rücktrittskosten | withdrawal costs |
Rücktrittsrecht | right to withdraw |
Pedal-Rücktritt | heelback |
Besicherung und Rangrücktritt | collateralisation and subordination |
Verzögerung bei Pedal-Rücktritt | delay of heelback |
im Falle des Rücktritts sind weitere Ansprüche des Bestellers ausgeschlossen | any further claims of the orderer are precluded in the case of withdrawal |