Restmenge | remaining quantity |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Auf Restmenge prüfen | check for residue |
Einlagerung der verbliebenen Lagerspitzen in das Spitzenfach und Ansage der errechneten Restmenge | storage of remaining loose copy volumes in the loose copy pigeonhole and announcement of the calculated remaining volume |
Die Restmenge des ausfliegbaren Kraftstoffs ist aufzuzeichen und zu beurteilen, um | The usable remaining fuel shall be recorded and evaluated to: |
Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens zwei Tonnen betragen. | In addition, the part of the lot which is still eligible for aid may not be less than two tonnes. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Tiere, so gilt diese Anzahl als eine Partie. | Where the remainder lot is less than 100 head it shall be considered a single lot. |
Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 50 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. | Where the remainder is less than 50 head, a single import right shall be awarded for that quantity. |
Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. | Where the remainder is less than 100 head, a single import right shall be awarded for that quantity. |
die zu erwartende ausfliegbare Restmenge des Kraftstoffs bei Ankunft auf dem Bestimmungsflugplatz zu ermitteln. | determine the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Restmengenlager | remaining stock warehouse |