Schwächung | weakening |
Schwächung | attenuation |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
geometrische Schwächung | geometric attenuation |
Schwächung im breiten Strahlenbündel | broad-beam attenuation |
Schwächung im schmalen Strahlenbündel | narrow-beam attenuation |
verfahrensbedingt treten hierbei Lunkerstellen auf, die zu einer Schwächung des Materials und somit zu eingeschränkter Verwendbarkeit führen könnten | process defects in the form of cavities were found which result in a weakening of materials and could result in limited useability of parts |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Abschwächung | fatigue |
Feldschwächungsbereich | field weakening range |
Schwächungsbereich | weaking range |
Feldschwächung | weak field |
Feldschwächungsschalter | field-weakening switchgroup |
gemischte Feldschwächung | combined field-weakening |
linearer Schwächungskoeffizient | linear attenuation coefficient |
spektraler Massenschwächungskoeffizient | spectral mass attenuation coefficient |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Feldschwächung durch Parallelwiderstand | field shunting |
totaler linearer Schwächungskoeffizient | total linear attenuation coefficient |
bis zu 30 dB Signalschwächung möglich | up to 30 dB signal loss is possible |
Funkwellenabsorbierendes Material kann zur Abschwächung dieser Reflexionen verwendet werden. | RF absorber material may be used to damp these reflections. |
Eine solche Begrenzung ist für die Abschwächung dieses Risikos erforderlich; weniger strenge Ersatzmaßnahmen sind nicht verfügbar. | That limitation is necessary for the mitigation of that risk, and no other less stringent measures are available to replace it. |
Beschreibung der angebotenen Ausgleichsmaßnahmen zur Abschwächung der Verzerrungseffekte, die sich für den Wettbewerb im EWR ergeben | Describe the compensatory measures proposed with a view to mitigating the distortive effects on competition at EEA level. |
einen Risikomanagementplan, die erforderlichen Maßnahmen zur Folgenvermeidung und/oder -abschwächung sowie die erforderlichen Reaktionsmaßnahmen ausarbeiten; | develop risk management plans and the measures necessary to prevent and/or mitigate the impacts, and the measures necessary for response; |