Sicherheit geht vor | safety first |
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv | all safety equipment are present and active |
hier können Sie einstellen, ob Sicherheitsschalter vorhanden sind | here, you can specify whether safety switches are being used |
Sicherheitsbeleuchtung nach örtlichen Vorschriften | security lighting according to local regulations |
sicherheitsrelevante Vorschriften | applicable safety regulations |
die vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden | the intended safety devices are available. |
Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften | safety and health regulations |
Sicherheits- und Arbeitsschutzvorschriften | security and workplace safety guidelines |
Einchecken, an Bord gehen und Sicherheitskontrollen vor dem Start | Check-in, boarding and security check before take-off |
haben zu gewährleisten, dass Sicherheit Vorrang vor Lärmminderung hat, und | ensure that safety has priority over noise abatement; and |
|
eine begrenzte Auswahl geht aus der Tabelle hervor | a limited selection can be found in the table |
welche Richtlinien anzuwenden sind, geht aus der EG-Konformitätserklärung für das jeweilige Produkt hervor | the directives to be applied are derived from the EC declaration of conformity for the respective product |
Aus dem Protokoll gemäß Absatz 1 geht mindestens Folgendes hervor: | The written record referred to in paragraph 1 shall contain at least the following: |
Zum Nachweis der Erfüllung dieses Definitionskriteriums geht eine Investmentgesellschaft wie folgt vor: | In order to demonstrate that it meets this element of the definition, an investment entity: |
Zur Erfüllung seines Mandats geht der Sonderbeauftragte unter anderem wie folgt vor: | For the purpose of the fulfilment of his mandate, the EUSR shall, inter alia: |
Aus dem Schreiben des Ministeriums, auf das Simet Bezug nimmt, geht dies eindeutig hervor [35]. | This is clearly explained in the ministerial letter that Simet refers to [35]. |
Aus dem Codex Iustinianus geht hervor, dass sogar die Legionäre jeden dritten Tag ihre Speckration erhielten. | The Justinian Code stipulated that legionaries were to receive a ration of pork fat every three days. |
Aus den Finanzprognosen geht hervor, dass sich der Liquidationsgewinn 2020 auf [0-5] Mrd. EUR belaufen wird. | Financial projections show that the liquidation surplus should be EUR [0-5] billion in 2020. |
Für jeden Eintrag geht aus Tabelle M die Anzahl der Basiseinheiten (N) und der erhaltene Betrag (V) hervor. | For each entry, Table M gives the number of basic units (N) and the amount received (V). |