Spannung / Frequenz | voltage / frequency |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Ausgangsspannung fest auf 24V /-5% parametriert | output voltage parameterized at 24V /- 5% |
EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG | EC low voltage directive 2006/95/EC |
Niederspannungs-Richtlinie (2006/95/EG) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 | Low Voltage Directive (2006/95/EC) of the European Parliament and the Council from 12 December 2006 |
Nennspannungsbereich AC/DC | rated voltage range AC/DC |
Primärspannung 230 V, 50/60 Hz, funkentstört, Sekundärspannung 24 V | primary voltage 230 v, 50/60 Hz, shock proof, secondary voltage 24 V |
die Messung des Isolationswiderstandes zwischen PE und dem internen Potential darf nur mit einer Spannung <25VDC durchgeführt werden, da zwischen PE und +24/GND je ein Varistor geschaltet ist | the measurement of the insulation resistance between PE and the internal potential must only be carried out with a voltage <25VDC, since between PE and +24/GND one varistor is switched |
Eingangsspannung(en), die durch einen elektronischen Lichtquellenregelungsschalter/eine variable Lichtstärkeregelung versorgt werden: | Input voltage(s) supplied by an electronic light source control gear/variable intensity control: |
mit einer Oberflächenspannung von 36 dyn/cm oder mehr, jedoch nicht mehr als 39 dyn/cm, | with a surface tension of 36 Dyne/cm or more but not more than 39 Dyne/cm, |
Die Prüfausrüstung besteht aus einer Standflächen-Bezugsebene (ein geschirmter Raum ist nicht erforderlich), einem Stoßspannungsgenerator und einem Koppel-/Entkoppelnetzwerk (CDN). | The test equipments is composed of a reference ground plane (a shielded room is not required), a surge generator and a coupling/decoupling network (CDN). |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
bei den Messungen ist im Fall einer AC-Spannung die Frequenz angegeben | in measurements of ac voltage, the frequency is listed |
Einschalten der Versorgungsspannung am Frequenzumrichter neben dem Schaltschrank | turn on the power supply on the frequency converter next to the control cabinet |
Spannung und Frequenz müssen mit Motordaten übereinstimmen | voltage and frequency must match the motor data |
Spannungsprüfung mit niedriger Frequenz | low-frequency voltage withstand test |
Elektrode wird negativ gepolt / für Erodieren mit kleiner Impulsdauer und hoher Frequenz | electrode is negatively polarized / for erosion with short pulse duration and high frequency |
Ladestrom: Gleichstrom/Wechselstrom (Phasenzahl/Frequenz) [1] Unzutreffendes streichen. | Charging current: direct current/alternating current (number of phases/frequency) [1] Strike out what does not apply. |
Grenzwert E (dBμV/m) bei Frequenz f (MHz) | Limit E (dBμV/m) at frequency F (MHz) |
Tunerblöcke für CTV/VCR und Empfangsgeräte für Kabelfernsehen (Videotuner für mehrfarbiges Bild) (ohne solche, die Hochfrequenz-Fernsehsignale isolieren) | Tuner blocks for CTV/VCR and cable TV receiver units (colour video tuners) (excluding those which isolate high-frequency television signals) |
Bei direkter Datenaufzeichnung muss die Papiergeschwindigkeit in mm/s mindestens das 1,5-fache der Frequenz FH in Hz betragen. | In case of direct data recording the paper speed in mm/s should be at least 1,5 times the number expressing FH in Hz. |