Staatshaushalt | national budget |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Die Beihilfen und Kapitalerhöhungen, die Gegenstand dieser Entscheidung sind, stammen aus dem Staatshaushalt. | The grants and capital injections covered by this Decision come from the French national budget. |
Die Förderregelung wird aus dem Staatshaushalt finanziert. | The legal basis for the scheme is the State budget. |
Zusätzlich wurden 31 Mio. NOK aus dem Staatshaushalt bereitgestellt [16]. | In addition to this NOK 31 million were allocated over the state budget [16]. |
direkter Zuschuss in Höhe von 4,5 Mio. NOK aus dem Staatshaushalt (I.2.1 a oben) und | loan guarantee granted by Troms County without payment of a premium (I-2.1(d) above), |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bei der angemeldeten Regelung kommen staatliche Mittel zum Einsatz, die aus dem Staatshaushalt Norwegens finanziert werden. | State resources are involved as the notified scheme is funded through the Norwegian State Budget. |
Die Regelung zur Förderung alternativer Heizsysteme wird vom norwegischen Staat mit Mitteln als dem Staatshaushalt finanziert. | The alternative heating scheme is financed by the Norwegian State by means of allocations from the state budget. |
Mit dem Staatshaushalt 1947 beschloss die norwegische Regierung, größere Verantwortung für die Filmproduktion zu übernehmen. | In the State budget for 1947, the Norwegian government decided to take greater responsibility for film production. |
Allerdings kamen entsprechende Steuereinnahmen nicht den Pferderennveranstaltern zugute, sondern flossen in den allgemeinen Staatshaushalt Frankreichs. | However, the income from this levy is not allocated to the horse racing companies but flows into the general budget of the French State. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
In den Staatshaushalten der Folgejahre waren Beträge für das Forstprogramm ausgewiesen [26]. | The State budgets for subsequent years each earmarked amounts for the Wood Scheme [26]. |
Die angemeldete Regelung besteht aus Kapitalzuführungen durch den Fonds aus Mitteln des Staatshaushalts. | The notified scheme consists of capital injections made by the Fund with resources from the national budget. |
Außerdem könnten wiederholte staatliche Eingriffe im Bankensektor nötig werden, was die Staatshaushalte immer stärker belasten würde. | Furthermore, it could lead to a recurrent need for government intervention in the sector, implying a progressively heavier burden on public finances. |
Normalerweise werden öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten aus dem Staatshaushalt oder über eine vom Eigentümer des Fernsehgeräts zu entrichtende Gebühr finanziert. | Public service broadcasters are normally financed out of the State budget or through a levy on TV-set holders. |
Steuerhinterziehung führt zu erheblichen Einnahmeverlusten der Staatshaushalte und kann bei der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren Wettbewerbsverzerrungen verursachen. | Fraud in the European Union has serious consequences for national budgets and may lead to distortions of competition in movements of excisable products. |