Unbeschadet der Absätze 1 und 2 | Notwithstanding paragraphs 1 and 2: |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Der Typgenehmigungsantrag für Flexfuel-Fahrzeuge erfüllt die Zusatzvorschriften der Absätze 4.9.1 und 4.9.2. | The application for type approval of flex-fuel vehicles shall comply with the additional requirements laid down in paragraphs 4.9.1 and 4.9.2. |
Der in den Absätzen 1 und 2 definierte Warenwert ist in Landeswährung anzugeben. | The value of the goods defined in paragraphs 1 and 2 shall be expressed in the national currency. |
In Artikel 17 erhalten der Titel sowie die Absätze 1 und 2 folgende Fassung: | In Article 17, the heading and paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: |
Die Vorschriften der Absätze 12.4 und 12.5 sind jeweils eigenständig und können nicht kombiniert werden. | The requirements of paragraphs 12.4 and 12.5 are independent and cannot be combined. |
Ungewollten Fängen der in den Absätzen 1 und 2 genannten Arten wird kein Leid zugefügt. | When accidentally caught, species referred to in paragraph 1 and 2 shall not be harmed. |
Die Verschlechterungsfaktoren werden verwendet, um die Einhaltung der Vorschriften der Absätze 5.3.1.4 und 8.2.3.1 zu überprüfen. | The factors are used to establish compliance with the requirements of paragraphs 5.3.1.4 and 8.2.3.1. |
Gleichzeitig mit der Antragstellung werden die nach Artikel 80 Absätze 1 und 2 zu zahlenden Gebühren entrichtet. | The application shall be accompanied by the fees payable under Article 80(1) and (2). |
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die gemäß den Absätzen 1 und 2 erlassenen Vorschriften und getroffenen Maßnahmen mit. | Member States shall inform the Commission of the provisions adopted and measures taken under paragraphs 1 and 2. |