Untergliederung nach Laufzeit | Breakdown by maturity |
|
Beispieltexte mit "Untergliederung nach Laufzeit"
|
---|
Weitere Untergliederungen nach Ursprungslaufzeit und Kreditzweck sind vierteljährlich für einige Positionen gemäß Tabelle 5 Buchstabe b erforderlich. | Further breakdowns by original maturity and purpose of the loan are required on a quarterly basis for some items as indicated in Table 5(b). |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Untergliederung nach Währung | Breakdown by currency |
Untergliederung nach Anlagegütern AN_F6 | Breakdown by fixed asset AN_F6 |
Untergliederung nach Empfänger-Teilsektoren freiwillig. | Split by receiving subsector on a voluntary basis. |
Untergliederung nach Wirtschaftszweigen gemäß NACE. | Breakdown by industry according to NACE classification. |
Untergliederung nach Währungen (siehe Tabelle 4). | Currency breakdown (see Table 4). |
Untergliederung nach Ländern gemäß Teil 3 Abschnitt 4. | The country breakdown referred to in Section 4 of Part 3. |
Untergliederung nach Sektoren gemäß Teil 3 Abschnitt 3. | The sector breakdown referred to in Section 3 of Part 3. |
Untergliederung nach Währung gemäß Teil 2 Abschnitt 4. | The breakdown by currency referred to in Section 4 of Part 2. |
Untergliederung nach Währungen gemäß Teil 3 Abschnitt 5. | The currency breakdown referred to in Section 5 of Part 3. |
Diese Verbindlichkeiten werden vereinbarungsgemäß der Laufzeituntergliederung „vereinbarte Laufzeit von über zwei Jahren“ zugeordnet. | akdown ‘over two years’ agreed maturity’. |
|
ein neuer Prozessschritt erfolgt erst nach dem Ablauf der Nachlaufzeit | a new process step is done only after the completion of the follow up time |
in Trockenaufstellung kann sich das Motorgehäuse nach längerer Laufzeit stärker erwärmen | in a dry setting, the motor housing can warm severely after prolonged running time |
Riefenbildung nach der Einlaufzeit | destructive pitting |
diese weisen nach dieser Laufzeit Materialermüdungserscheinungen auf und können brechen | after this running time the rims material fatigue appears and they can break |
Klassifikation finanzieller Transaktionen nach ihrer Laufzeit | Classification of financial transactions by maturity |
Deckungsquote für das kommerzielle Risiko nach Beginn der Kreditlaufzeit | Percentage of cover for commercial risk after the starting point of credit |
Deckungsquote für das politische Risiko nach Beginn der Kreditlaufzeit | Percentage of cover for political risk after the starting point of credit |
Die Bürgschaft wurde nach einer Laufzeit von insgesamt sechs Monaten im Dezember 2002 beendet. | The guarantee was terminated in December 2002 after a total period of six months. |
Nach dem Ende der Ablaufzeit ist das Innere der Einrichtung auf Feuchtigkeit zu untersuchen. | Upon completion of the drain period. The interior of the device shall be observed for moisture accumulation. |