Unterstützung bei Verstößen | Assistance in the event of non-compliance |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
aktive Unterstützung bei zukünftigen Anschlussaufträgen | active support for future follow-on business |
Unterstützung bei der Verhandlung von Verträgen sowie Schließung von Standorten | support during negotiation of contracts and closure of locations |
Unterstützung des Teams bei allen administrativen Aufgaben | support of the team with all administrative tasks |
Nikotinpflaster (transdermal) zur Unterstützung bei der Raucherentwöhnung | Nicotine patches (transdermal systems), intended to assist smokers to stop smoking |
Unterstützung der Pionierarbeit für eine CO2-neutrale Gesellschaft. | Support for pioneering a post carbon society. |
die Unterstützung von Maßnahmen zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden; | to support administrative cooperation activities; |
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen — Beitrag zu Titel 3 | European Asylum Support Office — Contribution to Title 3 |
Verfahren für die Unterstützung der Arbeit des Begleitausschusses; | Procedures to support the work of the monitoring committee. |
Unterstützung bei der Durchführung von Artikel 13 Absatz 2; | assisting with the implementation of Article 13(2); |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Entstehen der Zollschuld bei Verstößen | Customs debt incurred through non-compliance |
fünf Jahre bei den übrigen Verstößen. | five years in the case of all other infringements. |
Beschreibung der bei Verstößen gegen die Grundsätze zu ergreifenden Maßnahmen; | a description of the measures undertaken in the event of a breach of the policies; |
bei Verstößen der Stufe 1 oder Stufe 2 gemäß ADR.AR.C.055 zu verfahren. | in case of level 1 or level 2 findings, act in accordance with point ADR.AR.C.055. |
Sanktionen, die bei Verstößen gegen die Titel IV und V verhängt werden, | penalties imposed for breaches of Titles IV and V; |
Daher sollten die Mitgliedstaaten Vorschriften für Sanktionen bei Verstößen gegen diese Verordnung festlegen. | Accordingly, Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation. |
Sanktionen, die bei Verstößen gegen die Artikel 4, 5 und 7 bis 11 verhängt werden, | penalties imposed for breaches of Articles 4, 5 and 7 to 11; |
Zudem können die einzelstaatlichen Gerichte Klägern bei Verstößen gegen Beihilfevorschriften einen sehr wirksamen Rechtsschutz bieten. | In addition, national courts can offer claimants very effective remedies in the event of a breach of the state aid rules. |