Verfälschung | falsification |
Verfälschung | mutilation |
|
Beispieltexte mit "Verfälschung"
|
---|
Verfälschung der Messergebnisse | minimum falsification of measurement results |
Verfälschung der Haptikmessung wegen zusätzlicher Elastitzität | falsification of the haptics measurement due to excessive elasticity |
dies ermöglicht eine hochgenaue Analyse der Werkstücke mit minimaler Verfälschung der Messergebnisse | this enables a high-precision analysis of the work piece with a minimum falsification of measurement results |
Keine Verfälschung des Wettbewerbs und keine Auswirkungen auf den Handel zwischen den Parteien des EWR-Abkommens | No distortion of competition and no effect on trade between Contracting Parties |
bestimmten Unternehmen oder Produktionszweigen zugute kommen und zu einer Verfälschung des Wettbewerbs führen oder zu führen drohen; | it must favour certain undertakings or certain sectors and thereby distort or threaten to distort competition, |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Farbverfälschung | colour distortion |
Vermeidung unverhältnismäßiger Wettbewerbsverfälschungen | Avoidance of undue distortions of competition |
Staatliche FuEuI-Beihilfen können Wettbewerbsverfälschungen folgender Art bewirken: | The possible distortions of competition resulting from State aid for R&D&I can be categorised as: |
Wettbewerbsverfälschungen und Beeinträchtigung des Handels zwischen den Vertragsparteien | Distortion of competition and effect on trade between Contracting Parties |
Das Ausmaß der vorzunehmenden Bewertung hängt von dem Risiko der Wettbewerbsverfälschung ab. | The level of the Authority’s assessment will be proportional to the risk of distortion of competition. |
Staatliche Beihilfen können jedoch zu erheblichen Verfälschungen des Wettbewerbs führen, die bedacht werden müssen. | Nevertheless, State aid may also lead to significant distortions of competition which must be taken into consideration. |
die Regelungen müssen Schutzmechanismen gegen Missbrauch und unverhältnismäßige Wettbewerbsverfälschungen vorsehen. | limitation of the aid to the strict necessary, |
Staatliche Beihilfen müssen daher sehr vorsichtig konzipiert werden, um die Wettbewerbsverfälschungen in Grenzen zu halten. | Therefore, State aid measures must be carefully designed in order to limit the distortions. |
als Fälschungs- und Verfälschungsschutz wirksame Motivgestaltung (insbesondere auf der Personaldatenseite), fakultativ mit Mikroschrift, | effective anti-counterfeiting and anti-falsification motifs (especially on the biographical data page) with optional use of microprinting, |