Vermeidung von Engpässen | avoidance of bottlenecks |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Abbau und Vermeidung von Überstunden | decrease and avoidance of overtime |
Vermeidung von Abfällen | preventing waste |
Vermeidung von Haltungsschäden | prevention of postural injury |
Vermeidung von Kabelkanälen mit Bodenmontage. | avoidance of cable channels with floor mounting |
zuverlässige Vermeidung von Fehlentnahmen | reliable avoidance of faulty removals |
Vermeidung von Schäden | prevention of injuries |
Vermeidung von Interessenkonflikten; | avoidance of conflicts of interests; |
Vermeidung von Mehrfachkontrollen; | the elimination of multiple controls; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Vermeidung und Verringerung von Beifängen [5] | Avoiding and reducing unwanted catches [5] |
Risiko von Lieferengpässen/Wettbewerb auf dem Unionsmarkt | Risk of supply shortages/competition on the Union market |
Förderung von Nachhaltigkeit im Verkehr und Beseitigung von Engpässen in wichtigen Netzinfrastrukturen | Promoting sustainable transport and removing bottlenecks in key network infrastructures |
Förderung von Nachhaltigkeit im Verkehr und Beseitigung von Engpässen in wichtigen Netzinfrastrukturen; | promoting sustainable transport and removing bottlenecks in key network infrastructures; |
die Schließung von Verbindungslücken und die Beseitigung von Engpässen, insbesondere in grenzüberschreitenden Abschnitten; | bridging missing links and removing bottlenecks, particularly in cross-border sections; |
Förderung von Nachhaltigkeit im Verkehr und Beseitigung von Engpässen in wichtigen Netzinfrastrukturen durch | promoting sustainable transport and removing bottlenecks in key network infrastructures by: |
Beseitigung von Engpässen, Ausbau der Interoperabilität des Eisenbahnverkehrs, Überbrückung fehlender Bindeglieder und insbesondere Verbesserung grenzübergreifender Abschnitte. | removing bottlenecks, enhancing rail interoperability, bridging missing links and, in particular, improving cross-border sections. |
Es sollte weiterhin alles daran gesetzt werden, die Entstehung von Engpässen auf dem Arbeitsmarkt zu vermeiden. | Efforts should be maintained to avoid labour supply constraints. |