Ziel der Beihilfemaßnahme | The objective of the aid measure |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
speziell nach Kundenforderung | specifically according to customer requirements |
Ziel der Richtlinie | goal of the guideline |
spezielle Anforderungen | specific requirements |
Qualitätsziele oder -politik | quality goals or policies |
Ziel der Beihilferegelung | Objective of the aid scheme |
Ziele der Prüfung | Objectives of the scrutiny |
Zielgruppe der Regionalseminare | Beneficiaries of the regional seminars |
Kontext und Ziele der Leitlinien | Background and objectives of the guidelines |
Ziel und Art der Beihilfe | Object and form of the aid |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hauptmerkmale der Beihilfemaßnahme: | The main features of the aid measure are the following: |
Merkmale der Beihilfemaßnahmen: | The characteristics of the assistance measures: |
Die Notwendigkeit vorübergehender staatlicher Beihilfemaßnahmen | The need for temporary State aid measures |
Geschätztes Bruttosubventionsäquivalent (vor Steuern) der kombinierten Beihilfemaßnahmen | Estimated gross grant equivalent (before taxation) of the combined aid measures; |
Die Notwendigkeit enger Abstimmung der einzelstaatlichen Beihilfemaßnahmen auf EWR-Ebene | The need for close EEA coordination of national aid measures |
Alle Dritten können bei der Überwachungsbehörde zu dieser Beihilfemaßnahme Stellung nehmen. | The Authority invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed measure to the Authority. |
Hierzu ist genau darzulegen, welches Marktversagen mit der Beihilfemaßnahme behoben werden soll.1.3.4. | This means it is necessary to clearly identify the market failure they intend to target with the aid measure.1.3.4. |
Vielmehr erwächst dem Empfänger auch aus der vorzeitigen Durchführung der Beihilfemaßnahme ein finanzieller Vorteil. | In addition, the beneficiary obtains a financial advantage resulting from the premature implementation of the aid. |
Es muss jedoch festgestellt werden, dass es sich bei der angemeldeten Beihilfemaßnahme um eine Betriebsbeihilfe handelt. | However, it is important to note that the notified aid measure involves operating aid. |