| |
---|---|
strömungsloser Zweig | dead leg |
Ein dekorativer Zweig aus künstlichen Blumen (Weihnachtssternen), künstlichem Blattwerk und künstlichen Früchten (Nadelgehölzzweigen und -beeren). | A decorative sprig consisting of artificial flowers (poinsettias), foliage and fruit (conifer twigs and berries). |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Ablaufverzweigung | sequence branch |
Abzweig | junction |
Abzweigdose | junction box |
Abzweiger | splitters |
Hauptgeschäftszweige | main business areas |
zweigliedriger Tarif | two-part tariff |
zweigängige Wellenwicklung | duplex wave winding |
zweigängige Schleifenwicklung | duplex lap winding |
Netz, verzweigtes | tree'd system |
bedingte Verzweigung | conditional branch |
verzweigte Ablaufsteuerung | branched cycle control |
innere Leistungsverzweigung | internal power split |
äußere Leistungsverzweigung | external power split |
Zweigang-Bohr- und Schlagbohrmaschinen | two speed drills and hammer drills |
Nach großem Wissenschaftszweig | By major field of science |
Länge der Abzweige | length of branches |
Abschluss der Abzweige | termination of branches |
Verteiler und Abzweiger | distributor and connection |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Absicherung von Leitungszweigen | fuse protection of wire branches |
Verzweigungsstelle im Wirkungsplan | branching point |
Zweige der sozialen Sicherheit im Sinne des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004; | branches of social security, as defined in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004; |
Zweigenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität, Ratte, bevorzugt orale Verabreichung. | Two-generation reproductive toxicity study, rat, oral route of administration is the preferred route. |
Zweigstellen von Instituten, die ihre Hauptverwaltung außerhalb dieses Staatsgebiets haben. | branches of institutions that have their head office outside that territory. |
ZWEIGNIEDERLASSUNGEN ALS IN DEN INTERNATIONALEN KONTEN DER ZAHLUNGSBILANZ VERWENDETER BEGRIFF | BRANCHES AS A TERM USED IN THE INTERNATIONAL ACCOUNTS OF THE BALANCE OF PAYMENTS |
Zweitens muss die Beihilfemaßnahme insofern selektiv sein, als sie „bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige“ begünstigt. | Secondly, the aid measure must be selective in that it favours ‘certain undertakings or the production of certain goods’. |
Zweitens muss die Beihilfemaßnahme insofern selektiv sein, dass sie „bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige“ begünstig. | Second, the aid measure must be selective in that it favours ‘certain undertakings or the production of certain goods’. |
Zweigstellen sind nicht als Kapitalgesellschaften geführte, rechtlich unselbstständige Rechtssubjekte, die vollständig im Eigentum ihres Mutterunternehmens stehen. | Branches are unincorporated entities without independent legal status wholly owned by the parent. |
Plagiate und Imitate sind ein Problem für jeden Industriezweig | counterfeits and imitations are a problem for every industrial sector |
zum Abzweigen einer Stichleitung | for the connection of a branch line |
dreiadrige Leitung mit Abzweigung | three-core cable with junction |
Verwendung von zweigeteilten Behältern | Use of containers divided into two parts |
Die verwendeten Behälter sind zweigeteilt. | The containers used are divided in two. |
Produktionskosten (Wirtschaftszweig der Union) | Cost of production (Union industry) |
Begünstigung von Unternehmen oder Produktionszweigen | Favouring undertakings or the production of goods |
Sitz, Niederlassung, Geschäftsanschrift, Empfangsberechtigte, Zweigniederlassungen | headquarters, subsidiary, business address, persons authorised to take delivery, branches |