ableiten | derivate |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "ableiten"
|
---|
Folglich ließ sich aus diesen Daten eine Veränderung des Handelsgefüges ableiten. | Accordingly, those data could be used to establish a change in the pattern of trade. |
Ihrer Meinung nach lasse sich aus den vorgelegten Zahlen keine bedeutende Schädigung ableiten. | They stated that the figures did not show any material injury. |
Aus den in diesem Dokument enthaltenen Informationen lassen sich keinerlei Verpflichtungen ableiten. | No liability can be drawn from information contained in this document. |
Aufgrund der geringen Menge der Verkäufe lassen sich jedoch keine aussagekräftigen Schlussfolgerungen daraus ableiten. | However, in view of their very small volume, they cannot be relied upon to draw any meaningful conclusion. |
Bodenbezogene Eigenschaften, die sich von Boden- und anderen Daten ableiten lassen. | Soil-related properties that can be derived from soil and other data. |
verlässliche Schätzungen für die wichtigsten Annahmen und Parameter, die im Modell Verwendung finden, ableiten kann; | derive reliable estimates for the key assumptions and parameters used in the model; |
Die Rechte, aus denen ein Investor Verfügungsgewalt ableiten kann, können von einem Beteiligungsunternehmen zum anderen unterschiedlich sein. | The rights that may give an investor power can differ between investees. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
wärmeableitend | heat conducting |
LGD-Schätzungen von tatsächlichen Verlusten und geeigneten PD-Schätzungen ableiten, | derive LGD estimates from realised losses and appropriate estimates of PDs; |